Sie suchten nach: piezas de compositores noveles (Spanisch - Latein)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Latin

Info

Spanish

piezas de compositores noveles

Latin

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Latein

Info

Spanisch

entonces la compré por quince piezas de plata, y un homer y medio de cebada

Latein

et fodi eam mihi quindecim argenteis et choro hordei et dimidio choro horde

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

entonces él, arrojando las piezas de plata dentro del santuario, se apartó, se fue y se ahorcó

Latein

et proiectis argenteis in templo recessit et abiens laqueo se suspendi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

a cada uno de ellos les dio un vestido nuevo; y a benjamín le dio 300 piezas de plata y 5 vestidos nuevos

Latein

singulisque proferri iussit binas stolas beniamin vero dedit trecentos argenteos cum quinque stolis optimi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

y les dijo: --¿qué me queréis dar? y yo os lo entregaré. ellos le asignaron treinta piezas de plata

Latein

et ait illis quid vultis mihi dare et ego vobis eum tradam at illi constituerunt ei triginta argenteo

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

y la parte del campo donde instaló su tienda compró de manos de los hijos de hamor, el padre de siquem, por la suma de 100 piezas de dinero

Latein

emitque partem agri in qua fixerat tabernaculum a filiis emor patris sychem centum agni

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

entonces judas, el que le había entregado, al ver que era condenado, sintió remordimiento y devolvió las treinta piezas de plata a los principales sacerdotes y a los ancianos

Latein

tunc videns iudas qui eum tradidit quod damnatus esset paenitentia ductus rettulit triginta argenteos principibus sacerdotum et senioribu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

salomón tuvo una viña en baal-hamón, la cual entregó al cuidado de guardias: cada uno de ellos debía traer mil piezas de plata por su fruto

Latein

vinea fuit pacifico in ea quae habet populos tradidit eam custodibus vir adfert pro fructu eius mille argenteo

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

los principales sacerdotes, tomando las piezas de plata, dijeron: --no es lícito ponerlas en el tesoro de las ofrendas, porque es precio de sangre

Latein

principes autem sacerdotum acceptis argenteis dixerunt non licet mittere eos in corbanan quia pretium sanguinis es

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

entonces se cumplió lo que fue dicho por el profeta jeremías, cuando dijo: y tomaron las treinta piezas de plata, precio del apreciado, según el precio fijado por los hijos de israel

Latein

tunc impletum est quod dictum est per hieremiam prophetam dicentem et acceperunt triginta argenteos pretium adpretiati quem adpretiaverunt a filiis israhe

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

entonces le dijo micaías: --quédate conmigo y sé para mí como padre y sacerdote. yo te daré 10 piezas de plata por año, y tu ropa y tu comida. el levita entró

Latein

mane inquit apud me et esto mihi parens ac sacerdos daboque tibi per annos singulos decem argenteos ac vestem duplicem et quae ad victum necessaria sun

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

a sara le dijo: --he aquí que he dado 1.000 piezas de plata a tu hermano. he aquí que esto constituye para ti y para todos los que están contigo una venda a los ojos. así eres totalmente vindicada

Latein

sarrae autem dixit ecce mille argenteos dedi fratri tuo hoc erit tibi in velamen oculorum ad omnes qui tecum sunt et quocumque perrexeris mementoque te deprehensa

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

y sepultaron en siquem los restos de josé, que los hijos de israel habían traído de egipto, en la parte del campo que jacob compró a los hijos de hamor, padre de siquem, por 100 piezas de dinero. y vino a ser heredad de los hijos de josé

Latein

ossa quoque ioseph quae tulerant filii israhel de aegypto sepelierunt in sychem in parte agri quem emerat iacob a filiis emmor patris sychem centum novellis ovibus et fuit in possessione filiorum iosep

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

entonces jehovah me dijo: "Échalo al tesoro. ¡magnífico precio con que me han apreciado!" yo tomé las treinta piezas de plata y las eché en el tesoro, en la casa de jehovah

Latein

et dixit dominus ad me proice illud ad statuarium decorum pretium quod adpretiatus sum ab eis et tuli triginta argenteos et proieci illos in domo domini ad statuariu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

cuando él devolvió a su madre las 1.100 piezas de plata, su madre dijo: --solemne y espontáneamente he dedicado la plata a jehovah, por mi hijo, para hacer una imagen tallada y de fundición. ahora pues, yo te la devuelvo

Latein

reddidit ergo eos matri suae quae dixerat ei consecravi et vovi argentum hoc domino ut de manu mea suscipiat filius meus et faciat sculptile atque conflatile et nunc trado illud tib

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,740,123,483 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK