Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
prosigamos en paz hacia la vida eterna
Letzte Aktualisierung: 2024-01-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a la vida eterna
prosit in vitam aeternam
Letzte Aktualisierung: 2023-09-14
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
custódiame para la vida eterna
mi espacio
Letzte Aktualisierung: 2013-10-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
porque existe la vida eterna
spanish english translator
Letzte Aktualisierung: 2013-05-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
c / será útil para la vida eterna
c/prosit in vitam aeternam
Letzte Aktualisierung: 2021-09-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
y ésta es la promesa que él nos ha hecho: la vida eterna
et haec est repromissio quam ipse pollicitus est nobis vitam aeterna
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
que no haya de recibir muchísimo más en este tiempo, y en la edad venidera, la vida eterna
et non recipiat multo plura in hoc tempore et in saeculo venturo vitam aeterna
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
entonces irán éstos al tormento eterno, y los justos a la vida eterna
et ibunt hii in supplicium aeternum iusti autem in vitam aeterna
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
basada en la esperanza de la vida eterna, que el dios que no miente prometió desde antes del comienzo del tiempo
in spem vitae aeternae quam promisit qui non mentitur deus ante tempora saeculari
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
al oír esto, los gentiles se regocijaban y glorificaban la palabra del señor, y creyeron cuantos estaban designados para la vida eterna
audientes autem gentes gavisae sunt et glorificabant verbum domini et crediderunt quotquot erant praeordinati ad vitam aeterna
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
le preguntó cierto hombre principal, diciendo: --maestro bueno, ¿qué haré para obtener la vida eterna
et interrogavit eum quidam princeps dicens magister bone quid faciens vitam aeternam possideb
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
pelea la buena batalla de la fe; echa mano de la vida eterna, a la cual fuiste llamado y confesaste la buena confesión delante de muchos testigos
certa bonum certamen fidei adprehende vitam aeternam in qua vocatus es et confessus bonam confessionem coram multis testibu
Letzte Aktualisierung: 2013-03-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
no obstante, sabemos que el hijo de dios está presente y nos ha dado entendimiento para conocer al que es verdadero; y estamos en el verdadero, en su hijo jesucristo. Éste es el verdadero dios y la vida eterna
et scimus quoniam filius dei venit et dedit nobis sensum ut cognoscamus verum deum et simus in vero filio eius hic est verus deus et vita aetern
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
--la vida fue manifestada, y la hemos visto; y os testificamos y anunciamos la vida eterna que estaba con el padre y nos fue manifestada--
et vita manifestata est et vidimus et testamur et adnuntiamus vobis vitam aeternam quae erat apud patrem et apparuit nobi
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
que no reciba cien veces más ahora en este tiempo: casas, hermanos, hermanas, madres, hijos y campos, con persecuciones; y en la edad venidera, la vida eterna
qui non accipiat centies tantum nunc in tempore hoc domos et fratres et sorores et matres et filios et agros cum persecutionibus et in saeculo futuro vitam aeterna
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
cuando salía para continuar su camino, un hombre vino corriendo, se puso de rodillas delante de él y le preguntó: --maestro bueno, ¿qué haré para obtener la vida eterna
et cum egressus esset in viam procurrens quidam genu flexo ante eum rogabat eum magister bone quid faciam ut vitam aeternam percipia
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
entonces pablo y bernabé, hablando con valentía, dijeron: --era necesario que se os hablase a vosotros primero la palabra de dios; pero ya que la habéis desechado y no os juzgáis dignos de la vida eterna, he aquí, nos volvemos a los gentiles
tunc constanter paulus et barnabas dixerunt vobis oportebat primum loqui verbum dei sed quoniam repellitis illud et indignos vos iudicastis aeternae vitae ecce convertimur ad gente
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
evolución de las tácticas y estrategia romanas las tácticas militares y estrategia de la infantería evolucionaron desde lo que se puede esperar de un pequeño poder tribal que buscaba la hegemonía local, hasta operaciones masivas coordinadas a lo largo de un imperio mundial. este avance se vio afectado por cambios troncales en la vida política, social y económica romana, y del mundo mediterráneo en general, pero también se encontraba apuntalado por una "forma romana" característica de hacer la guerra. esta aproximación incluía una tendencia hacia la estandarización y sistematización del ejército, aprendizaje y copia de tácticas extranjeras, flexibilidad en tácticas y métodos, un férreo sentido de la disciplina, una tenaz persistencia que buscaba la obtención de la victoria en toda su extensión, y la cohesión que les confería el ideal sobre la ciudadanía romana respaldando sus actividades, personificada en la legión.
spanish english translator
Letzte Aktualisierung: 2014-09-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung