Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
quemar
flagare
Letzte Aktualisierung: 2017-03-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
quemar los varcos
spanish translator latina
Letzte Aktualisierung: 2013-04-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
somos la hijas de las brujas que no pudisteis quemar
spanish translator latina
Letzte Aktualisierung: 2014-10-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hay que quemar la grama seca para que vuelva a crecer verde.
spanish translator latina
Letzte Aktualisierung: 2012-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
"harás asimismo un altar para quemar incienso. lo harás de madera de acacia
facies quoque altare in adolendum thymiama de lignis setthi
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
el cuarto ángel derramó su copa sobre el sol, y le fue dado quemar a los hombres con fuego
et quartus effudit fialam suam in solem et datum est illi aestu adficere homines et ign
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
conforme a la costumbre del sacerdocio, le tocó por sorteo entrar en el templo del señor para quemar el incienso
secundum consuetudinem sacerdotii sorte exiit ut incensum poneret ingressus in templum domin
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
después hará que quemen la vaca en su presencia. hará quemar su piel, su carne y su sangre junto con su estiércol
conburetque eam cunctis videntibus tam pelle et carnibus eius quam sanguine et fimo flammae traditi
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
e hizo lugares altos en todas las ciudades de judá, para quemar incienso a otros dioses, provocando a ira a jehovah, dios de sus padres
in omnibus quoque urbibus iuda extruxit aras ad cremandum tus atque ad iracundiam provocavit dominum deum patrum suoru
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
con sus propias manos traerá la ofrenda que se ha de quemar para jehovah. traerá el sebo junto con el pecho, para que el pecho sea mecido delante de jehovah como ofrenda mecida
tenebit manibus adipem hostiae et pectusculum cumque ambo oblata domino consecrarit tradet sacerdot
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a causa de la maldad que ellos cometieron, provocándome a ira, ya que fueron a quemar incienso y a servir a otros dioses que ni ellos, ni vosotros ni vuestros padres conocieron
propter malitiam quam fecerunt ut me ad iracundiam provocarent et irent et sacrificarent et colerent deos alienos quos nesciebant et illi et vos et patres vestr
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
con las ofrendas de los sebos que se han de quemar, traerán el muslo que será alzado y el pecho que será mecido, como ofrenda mecida delante de jehovah. Éstos os corresponderán para siempre a ti y a tus hijos contigo, como jehovah ha mandado
eo quod armum et pectus et adipes qui cremantur in altari elevaverint coram domino et pertineant ad te et ad filios tuos lege perpetua sicut praecepit dominu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
porque según el número de tus ciudades, oh judá, han sido tus dioses; y según el número de tus calles, oh jerusalén, habéis puesto altares a la vergüenza, altares para quemar incienso a baal
secundum numerum enim civitatum tuarum erant dii tui iuda et secundum numerum viarum hierusalem posuistis aras confusionis aras ad libandum baal
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
"manda a aarón y a sus hijos diciéndoles que éstas son las instrucciones para el holocausto: el holocausto se quemará sobre el altar toda la noche, hasta la mañana; y el fuego del altar arderá en él
praecipe aaron et filiis eius haec est lex holocausti cremabitur in altari tota nocte usque mane ignis ex eodem altari eri
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung