Sie suchten nach: reconocer (Spanisch - Latein)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Latein

Info

Spanisch

aprendido a reconocer los esfuerzos realizados aeou salud

Latein

erudito conamen factum agnoscos aequus sanitas

Letzte Aktualisierung: 2016-04-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

aprendido a reconocer los esfuerzos realizados aeou la salud

Latein

rudito conamen factum agnoscos aequus sanita

Letzte Aktualisierung: 2019-05-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

aprender a reconocer los esfuerzos realizados en salud justa

Latein

factum agnoscos aequus sanitas eruditio conamen

Letzte Aktualisierung: 2023-09-08
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

empieza, pequeño niño, con una sonrisa a reconocer tu madre

Latein

incipe, parve puer, risu cognoscere matrem

Letzte Aktualisierung: 2012-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

no volverá más a su casa, ni su lugar lo volverá a reconocer

Latein

nec revertetur ultra in domum suam neque cognoscet eum amplius locus eiu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

la roca de ellos no es como nuestra roca; nuestros mismos enemigos lo han de reconocer

Latein

non enim est deus noster ut deus eorum et inimici nostri sunt iudice

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

no lo pudo reconocer, porque sus manos parecían tan velludas como las manos de su hermano esaú, y lo bendijo

Latein

et non cognovit eum quia pilosae manus similitudinem maioris expresserant benedicens ergo ill

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

dios concedeme la serenidad para aceptar las cosas que no puedo cambiar valor para cambiar la que si puedo y sabiduría para reconocer la diferencia

Latein

i

Letzte Aktualisierung: 2024-09-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

porque los habitantes de jerusalén y sus gobernantes, por no reconocer a jesús ni hacer caso a las palabras de los profetas que se leen todos los sábados, las cumplieron al condenarlo

Latein

qui enim habitabant hierusalem et principes eius hunc ignorantes et voces prophetarum quae per omne sabbatum leguntur iudicantes impleverun

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

y cuando alzaron los ojos desde lejos y no le pudieron reconocer, alzaron su voz y lloraron. cada uno rasgó su manto, y esparcieron polvo hacia el cielo, sobre sus cabezas

Latein

cumque levassent procul oculos suos non cognoverunt eum et exclamantes ploraverunt scissisque vestibus sparserunt pulverem super caput suum in caelu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

mientras el sacerdote estaba a la entrada de la puerta con los 600 hombres ceñidos con sus armas de guerra, los cinco hombres que habían ido a reconocer la tierra subieron, entraron allí y tomaron la imagen tallada y de fundición, el efod y los ídolos domésticos

Latein

at illi qui ingressi fuerant domum iuvenis sculptile et ephod et therafin atque conflatile tollere nitebantur et sacerdos stabat ante ostium sescentis viris fortissimis haut procul expectantibu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

el corazón perverso será apartado de mí; no reconoceré al malo

Latein

quia defecerunt sicut fumus dies mei et ossa mea sicut gremium aruerun

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,945,677,972 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK