Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
aprendido a reconocer los esfuerzos realizados aeou salud
erudito conamen factum agnoscos aequus sanitas
Letzte Aktualisierung: 2016-04-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
aprendido a reconocer los esfuerzos realizados aeou la salud
rudito conamen factum agnoscos aequus sanita
Letzte Aktualisierung: 2019-05-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
aprender a reconocer los esfuerzos realizados en salud justa
factum agnoscos aequus sanitas eruditio conamen
Letzte Aktualisierung: 2023-09-08
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
empieza, pequeño niño, con una sonrisa a reconocer tu madre
incipe, parve puer, risu cognoscere matrem
Letzte Aktualisierung: 2012-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
no volverá más a su casa, ni su lugar lo volverá a reconocer
nec revertetur ultra in domum suam neque cognoscet eum amplius locus eiu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
la roca de ellos no es como nuestra roca; nuestros mismos enemigos lo han de reconocer
non enim est deus noster ut deus eorum et inimici nostri sunt iudice
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
no lo pudo reconocer, porque sus manos parecían tan velludas como las manos de su hermano esaú, y lo bendijo
et non cognovit eum quia pilosae manus similitudinem maioris expresserant benedicens ergo ill
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dios concedeme la serenidad para aceptar las cosas que no puedo cambiar valor para cambiar la que si puedo y sabiduría para reconocer la diferencia
i
Letzte Aktualisierung: 2024-09-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
porque los habitantes de jerusalén y sus gobernantes, por no reconocer a jesús ni hacer caso a las palabras de los profetas que se leen todos los sábados, las cumplieron al condenarlo
qui enim habitabant hierusalem et principes eius hunc ignorantes et voces prophetarum quae per omne sabbatum leguntur iudicantes impleverun
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
y cuando alzaron los ojos desde lejos y no le pudieron reconocer, alzaron su voz y lloraron. cada uno rasgó su manto, y esparcieron polvo hacia el cielo, sobre sus cabezas
cumque levassent procul oculos suos non cognoverunt eum et exclamantes ploraverunt scissisque vestibus sparserunt pulverem super caput suum in caelu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mientras el sacerdote estaba a la entrada de la puerta con los 600 hombres ceñidos con sus armas de guerra, los cinco hombres que habían ido a reconocer la tierra subieron, entraron allí y tomaron la imagen tallada y de fundición, el efod y los ídolos domésticos
at illi qui ingressi fuerant domum iuvenis sculptile et ephod et therafin atque conflatile tollere nitebantur et sacerdos stabat ante ostium sescentis viris fortissimis haut procul expectantibu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
el corazón perverso será apartado de mí; no reconoceré al malo
quia defecerunt sicut fumus dies mei et ossa mea sicut gremium aruerun
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: