Sie suchten nach: siempre fiel al corazon (Spanisch - Latein)

Spanisch

Übersetzer

siempre fiel al corazon

Übersetzer

Latein

Übersetzer
Übersetzer

Texte, Dokumente und Sprache mit Lara sofort übersetzen

Jetzt übersetzen

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Latein

Info

Spanisch

siempre fiel

Latein

fidelis semper

Letzte Aktualisierung: 2019-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

tu siempre fiel

Latein

tibi fidelis siempre

Letzte Aktualisierung: 2021-06-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

alerta siempre fiel

Latein

alerta semper silenti

Letzte Aktualisierung: 2021-02-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

siempre fiel y listo

Latein

magnes sum pro pecunia, valeo et mereor, gratias tibi ago gratias

Letzte Aktualisierung: 2023-02-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

prometo serme siempre fiel

Latein

fidelis esse promittam domino

Letzte Aktualisierung: 2021-02-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

c/c/c/siempre fiel

Latein

c / c / c / semper in fide

Letzte Aktualisierung: 2021-09-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

por siempre fiel a mi familia

Latein

semper fidelis est domus mea

Letzte Aktualisierung: 2020-08-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

siempre fieles

Latein

siempre fieles

Letzte Aktualisierung: 2023-05-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

siempre fiel honor hasta la muerte

Latein

fidelis ad honorem

Letzte Aktualisierung: 2017-06-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

c / conquista toda verdad es siempre fiel

Latein

vincit omnia veritas semper fidelis

Letzte Aktualisierung: 2020-07-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

siempre firme siempre fuerte siempre fiel

Latein

Letzte Aktualisierung: 2023-09-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

por nuestro hermano diego, para que sea siempre fiel al señor como abraham

Latein

oremus ad dominum

Letzte Aktualisierung: 2020-09-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

en la verdad siempre fieles

Latein

quidem fidelis semper

Letzte Aktualisierung: 2019-05-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

siempre fuerte,siempre fieles

Latein

Letzte Aktualisierung: 2024-01-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

Él era fiel al que le constituyó, como también lo fue moisés en toda la casa de dios

Latein

qui fidelis est ei qui fecit illum sicut et moses in omni domo illiu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

doy gracias al que me fortaleció, a cristo jesús nuestro señor, porque me tuvo por fiel al ponerme en el ministerio

Latein

gratias ago ei qui me confortavit christo iesu domino nostro quia fidelem me existimavit ponens in ministeri

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

enséñanos a contar nuestros días, de tal manera que traigamos al corazón sabiduría

Latein

in manibus portabunt te ne forte offendas ad lapidem pedem tuu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

la bendición del moribundo caía sobre mí, y yo daba alegría al corazón de la viuda

Latein

benedictio perituri super me veniebat et cor viduae consolatus su

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

el que canta canciones al corazón afligido es como el que quita la ropa en tiempo de frío o el que echa vinagre sobre el jabón

Latein

et amittit pallium in die frigoris acetum in nitro et qui cantat carmina cordi pessim

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

cuando cumplió cuarenta años, le vino al corazón el visitar a sus hermanos, los hijos de israel

Latein

cum autem impleretur ei quadraginta annorum tempus ascendit in cor eius ut visitaret fratres suos filios israhe

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,953,419,476 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK