Sie suchten nach: solo quiero darte un beso (Spanisch - Latein)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Latein

Info

Spanisch

solo quiero darte un beso

Latein

te amo in aeternum

Letzte Aktualisierung: 2021-05-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

quiero un beso tuyo

Latein

Letzte Aktualisierung: 2024-03-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

dame un beso

Latein

da mihi osculum latinum

Letzte Aktualisierung: 2022-10-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

sabes fue solo un beso, pero con un sabor de dulzura

Latein

scriptura

Letzte Aktualisierung: 2013-06-21
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

más que un beso ...es una huella

Latein

plusquam osculum... vestigium

Letzte Aktualisierung: 2022-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

saludaos unos a otros con un beso santo

Latein

salutate invicem in osculo sancto salutant vos sancti omne

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

saludad a todos los hermanos con un beso santo

Latein

salutate fratres omnes in osculo sanct

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

ahora pues, ven, déjame darte un consejo para que salves tu vida y la vida de tu hijo salomón

Latein

nunc ergo veni accipe a me consilium et salva animam tuam filiique tui salomoni

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

caress su mejilla, la acuesta en su pecho y le da un beso en la frente

Latein

acaricia su mejilla, la acuesta en su pecho y le da un beso en la frente

Letzte Aktualisierung: 2022-11-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

tú no me diste un beso, pero desde que entré, ésta no ha cesado de besar mis pies

Latein

osculum mihi non dedisti haec autem ex quo intravit non cessavit osculari pedes meo

Letzte Aktualisierung: 2023-09-30
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

lo que ignora conmigo, él solo quiere aparentar saberlo

Latein

quod mecum nescit solus vult scire videri

Letzte Aktualisierung: 2018-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

tradme gustaria gritar a los cuatro vientos que te extraño , te necesito y que aún te amo demasiado , mi herida sigue sangrando y solo quiero que sane pero no para olvidarte si no para quererte de otra manera.......

Latein

me gustaria gritar a los cuatro vientos que te extraño , te necesito y que aún te amo demasiado , mi herida sigue sangrando y solo quiero que sane pero no para olvidarte si no para quererte de otra manera.......

Letzte Aktualisierung: 2013-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Eine bessere Übersetzung mit
7,772,808,708 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK