Sie suchten nach: vive recuerda que morirás (Spanisch - Latein)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Latin

Info

Spanish

vive recuerda que morirás

Latin

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Latein

Info

Spanisch

recuerda que morirás.

Latein

memento mori.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el tiempo vuela, vive el momento, y recuerda que morirás

Latein

tempus fugit, carpe diem et memento mori

Letzte Aktualisierung: 2014-12-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

recuerda que eres bella

Latein

memento sis pulchra

Letzte Aktualisierung: 2022-01-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

recuerda que eres polvo.

Latein

memento quia pulvis es.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

recuerda que vas a morir

Latein

memini te moriturus

Letzte Aktualisierung: 2021-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

recuerda que el tiempo vuela

Latein

tempus fugit

Letzte Aktualisierung: 2020-07-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

aprovecha el día, posterga lo menos posible que creas las cosas. recuerda que morirás.

Latein

carpe diem, quam minimum credula postero. memento mori.

Letzte Aktualisierung: 2024-04-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

si piensas que estas sola, recuerda que siempre estare contigo

Latein

ego semper vobiscum sum

Letzte Aktualisierung: 2022-08-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

del cielo, y un rayo causado por, recuerda que entre los países;

Latein

example 1: (2/3) / (1/5) first we turn it into multiplication, by reversing the second fraction: (2/3) / (7/5) = (2/3) * (5/7) then we check if we can simplify it (we cannot in this case) and we just multiply in line: - the numerators: 2 * 5 = 10 - the denominators: 3 * 7 = 21 so the result is: (2/3) / (7/5) = (2/3) * (5/7) = 10/21 example 2: (4/6) / (5/8) again we start turning it into multiplication, by reversing the second fraction: (4/6) / (5/8) = (4/6) * (8/5) then we check if we can reduce it, which is possible here in the first fraction: 4/6 is equivalent to 2/3 (after dividing up and down by 2) so finally we can multiply in line and solve: (4/6) / (5/8) = (4/6) * (8/5) = (2/3) * (8/5) = 16/15 after multiplying in this last step: - the numerators: 2 * 8 = 16 - the denominators: 3 * 5 = 15

Letzte Aktualisierung: 2021-03-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

dios cuide de ti hermana recuerda que tenemos que hacernos humildes dentro de los humildes

Latein

tenemos que hacernos humildes dentro de los humildes

Letzte Aktualisierung: 2014-03-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

saúl respondió: --¡así me haga dios y aun me añada, que morirás irremisiblemente, jonatán

Latein

et ait saul haec faciat mihi deus et haec addat quia morte morieris ionatha

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

recuerde que debe ser siempre

Latein

memento audere

Letzte Aktualisierung: 2020-06-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

recuerde que usted se acuerda de mí

Latein

memento tui

Letzte Aktualisierung: 2020-04-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

recuerde que debe vivir traducción en español

Latein

memento moritraduccion en español

Letzte Aktualisierung: 2019-09-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

es mas cruel temer a la muerte que morir

Latein

crudelius est quam mori, semper mortem timere

Letzte Aktualisierung: 2015-07-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

prefiero vivir como rebelde, que morir como esclavo

Latein

transferer español inglés

Letzte Aktualisierung: 2013-07-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

¿acaso se paga mal por bien? ciertamente han cavado fosa para mi vida. recuerda que me puse de pie delante de ti para hablar el bien acerca de ellos, para apartar de ellos tu ira

Latein

numquid redditur pro bono malum quia foderunt foveam animae meae recordare quod steterim in conspectu tuo ut loquerer pro eis bonum et averterem indignationem tuam ab ei

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

ahora pues, devuelve la mujer a su marido, porque él es profeta y orará por ti, y tú vivirás. y si no la devuelves, ten por cierto que morirás irremisiblemente, tú y todos los tuyos

Latein

nunc igitur redde uxorem viro suo quia propheta est et orabit pro te et vives si autem nolueris reddere scito quod morte morieris tu et omnia quae tua sun

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

si alguien les quiere dañar, fuego sale de la boca de ellos y devora a sus enemigos. cuando alguien les quiera hacer daño, tiene que morir de esta manera

Latein

et si quis eos voluerit nocere ignis exiet de ore illorum et devorabit inimicos eorum et si quis voluerit eos laedere sic oportet eum occid

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

perdóname, me han pasado muchas cosas estoy pagando servicio militar, mi padre ha hecho lo imposible por que yo no pueda hablarte este mensaje me dejara un gran castigo pero no importa ya no falta mucho, mi vida ya no tiene sentido, mis amigos me ajaron ya no tengo a nadie , tu me odias y lo entiendo, mi mama ya no le importa que pase con migo, espero que algún día me perdones, por que yo no soy capaz de perdonarme y se que después de lo que haré ni dios me perdonaría, discúlpame por enviarte este mensaje así, solo que no podía escribirlo normal. solo recuerda que yo te quise y que aun te quiero, que mi único error tal vez fue haber nacido, por no arrepiento si no de eso y lo mejor de mi vida fue haberte conocido...

Latein

antiquis

Letzte Aktualisierung: 2013-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,944,416 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK