Sie suchten nach: desgraciadamente (Spanisch - Lettisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Latvian

Info

Spanish

desgraciadamente

Latvian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Lettisch

Info

Spanisch

desgraciadamente, loscriminales tovechan deella.

Lettisch

pīvība es ir liels iegu-arnelaimi to izmanto arī noziedznieki.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Spanisch

desgraciadamente,tacilita a los criminales yterroristas.

Lettisch

tomēr es pilsoņu tiesībasobežas un dzīvot dalībvalstīsir neapstrīdamas.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Spanisch

desgraciadamente, no se dispone de datos europeos para este sector.

Lettisch

diemžēl šajā jomā nav pieejami dati par pārējo eiropu.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Spanisch

desgraciadamente, algunos no presentaron sus datos en el plazo estipulado.

Lettisch

diemžēl dažas dalībvalstis neiesniedza datus noteiktajā termiņā.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Spanisch

desgraciadamente, el mercado europeo acusa también cierta debilidad en este aspecto.

Lettisch

diemžēl eiropas tirgus ir vājš arī šajā posmā.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Spanisch

desgraciadamente, la propuesta de la comisión objeto de examen no concreta esta posición.

Lettisch

diemžēl šis uzskats iesniegtajā priekšlikumā neiegūst konkrētu formu.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Spanisch

desgraciadamente, algunos delincuentes andan sueltos y los valiosos objetos pueden caer en sus manos.

Lettisch

taču noziedzīgi tipi netraucēti strādā savus tumšos darbus, un vērtības nonāk nepareizās rokās.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Spanisch

desgraciadamente, la estrategia werner asumió que los tipos de cambio con respecto al dólar se mantendrían fijos.

Lettisch

diemžēl vernera stratēģijā par pašsaprotamu bija uzskatīta maiņas kursa fiksēšana pret dolāru.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Spanisch

4.2 desgraciadamente, las repercusiones a nivel local de estas estimulantes iniciativas han sido inferiores a lo esperado.

Lettisch

4.2 diemžēl šo pārdomu izraisošo iniciatīvu vietēja līmeņa iespaids neatbilst gaidītajam.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Spanisch

desgraciadamente, en materia de sig, se constata una falta de principios comunes a nivel internacional y de modalidades de financiación equitativas.

Lettisch

diemžēl nav noteikti kopīgi principi, ne arī atbilstīga finansēšanas kārtība attiecībā uz vispārējas nozīmes pakalpojumiem starptautiskā līmenī.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Spanisch

este fundamento jurídico se ha previsto por fin en el proyecto del nuevo tratado constitucional, que, desgraciadamente, aguarda aún su ratificación.

Lettisch

Šāds juridiskais pamats beidzot ir paredzēts jaunā konstitūcijas līguma projektā, kas diemžēl vēl nav ratificēts.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Spanisch

desgraciadamente, el índice de transposición de la legislación comunitaria por los estados miembros en los plazos convenidos es escaso[9].

Lettisch

diemžēl kopienas tiesību transponēšanas temps dalībvalstīs saskaņā ar noteiktajiem termiņiem ir gauss[9].

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Spanisch

desgraciadamente, no siempre sucede así, de modo que la ce se ve obligada a recurrir con frecuencia al mecanismo de solución de diferencias de la omc para garantizar que esos países respeten las normas comerciales internacionales.

Lettisch

diemžēl tas ne vienmēr tā ir. ek bieži vien ir spiesta izmantot pto strīdu risināsanas procedūru tam, lai nodrošinātu, ka šīs valstis ievēro starptautiskās tirdzniecības noteikumus.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Spanisch

desgraciadamente, la cría de carpas en schleswig-holstein no puede garantizar siempre el abastecimiento de alevines debido, en particular, al problema de los cormoranes.

Lettisch

diemžēl dīķsaimniecība Šlēsvigā–holšteinā nevar vienmēr garantēt mazuļu piegādi, jo īpaši jūraskraukļu dēļ.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Spanisch

desgraciadamente, las estadísticas comerciales no están muy detalladas y, dada la cooperación relativamente baja de los importadores en esta investigación, se dispuso de poca información sobre los precios para cada producto para las importaciones de otros países.

Lettisch

diemžēl tirdzniecības statistika nav pietiekami detalizēta un, ņemot vērā importētāju salīdzinoši nelielo sadarbību šajā izmeklēšanā, nebija daudz detalizētas informācijas par cenām katram atsevišķam ražojumam, ko importē no citām valstīm.

Letzte Aktualisierung: 2015-01-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Linux2001

Spanisch

desgraciadamente, no siempre fue así: debido a la falta de controles, en algunos estados miembros, sobre todo en la fase de introducción del euro, se produjeron subidas de precios injustificadas.

Lettisch

tā kā dažās dalībvalstīs netika veikta kontrole, cenas nepamatoti paaugstinājās — īpaši valūtas ieviešanas posmā.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Linux2001

Spanisch

3.4 nuestra época, desgraciadamente, se caracteriza cada vez más por las tensiones resultantes de los conflictos entre las distintas culturas y religiones, y su aparición hace que debamos tener presente la necesidad de integrar el respeto mutuo de las distintas culturas en el tratado.

Lettisch

3.4 diemžēl mūsdienām arvien raksturīgāki kļūst dažādu kultūru un reliģiju konflikti; tādas spriedzes esamība liek pārdomāt, vai eiropas savienībai tās līgumos ir jānostiprina savstarpēja cieņa starp dažādām kultūrām.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Linux2001

Spanisch

Éstos son los principales objetivos de unas finanzas públicas sostenibles en las que, desgraciadamente, los objetivos finales de estabilidad macroeconómica, crecimiento y pleno empleo (que fundamentan la estrategia de lisboa) pasan a un segundo plano [19].

Lettisch

diemžēl, ilgtermiņa mērķiem — tādiem kā makroekonomiskā stabilitāte, izaugsme un pilna nodarbinātība (uz ko pamatojas lisabonas stratēģija) — minētās prioritārās valsts finanšu ilgtspējas dēļ nav pievērsta pienācīga uzmanība [19].

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Linux2001

Eine bessere Übersetzung mit
7,745,525,653 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK