Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
la distribución y reproducción de la información ha ser fiel y debe citarse al bce como fuente de la misma.
jaš ī informācija tiek atveidota vai izplatīta, tai jābūt precīzai un ar atsauci uz ecb kā informācijas avotu.
el informe de gestión deberá contener al menos una exposición fiel sobre la evolución de los negocios y la situación de la sociedad .
ziņojumā ir jāietver, mazākais, skaidrs pārskats par sabiedrības darbības attīstību un sabiedrības stāvokli.
las cuentas anuales y el informe de gestión deberán ofrecer una imagen fiel de los activos, pasivos y situación financiera de la institución.
gada pārskati un gada ziņojumi sniedz pareizu un patiesu pārskatu par institūcijas aktīviem, saistībām un finansiālo stāvokli.
las cuentas anuales deberán ofrecer una imagen fiel del patrimonio , de la situación financiera , así como de los resultados de la sociedad .
gada pārskatiem ir jāsniedz skaidrs un patiess priekšstats par sabiedrības aktīviem, pasīviem, finansiālo stāvokli un peļņu vai zaudējumiem.
sólo puede trabajar compartiendo poder y responsabilidad y siendo fiel a una serie de principios democráticos fundamentales, la obligación de rendir cuentas, la transparencia y la confianza.
tā var darboties tikai tad, ja tā dala gan varu, gan atbildību, un stingri ievēro virkni demokrātisku pamatprincipu – atbildību, pārredzamību un uzticību.
fiel a su renombre, el «pâté de campagne breton» ocupa un lugar destacado en el patrimonio culinario de francia.
uzticīgi glabājot bretaņas lauku pastētes slavu, tai ir ievērojama vieta francijas gastronomiskajā mantojumā.