Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
fuertemente modificado
ferm modifikata
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no agitar fuertemente.
evita li tħawwad iż- żejjed.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
no agitar fuertemente para evitar la formación de burbujas.
taħlit bis- saħħa li jwassal għall- ħolqien ta ’ bżieżaq għandu jiġi evitat.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
micafungina se une fuertemente a las proteínas y no es dializable.
micafungin jeħel ħafna mal- proteini tad- demm u ma jitneħħiex b’ dijalisi.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
el comercio de productos de la pesca también está fuertemente integrado.
il-kummerċ fil-prodotti tassajd ukoll huwa integrat ħafna.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no agite fuertemente neupopeg ya que podría afectar a su actividad. ic ed
pr
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
7 distribución aprepitant se une fuertemente a proteínas, con una media del 97%.
kif jiġi distribwit aprepitant jintrabat b’ mod qawwi mal- proteini, b’ medja ta ’ 97%.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
el tepoxalin y sus metabolitos están fuertemente ligados a proteínas, más del 98%.
aktar minn 98% ta ’ tepoxalin u l- metaboliti tagħha jabbinaw mal- proteini tad- demm.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
prosiguió criticando fuertemente la no inclusión de la carta de los derechos fundamentales en el tratado.
kompla billi kkritika b’mod qawwi l-fatt li l-karta tad-drittijiet fundamentali ma kinitx inkluża fit-trattat.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
por lo tanto, son improbables las interacciones resultantes de un desplazamiento de fármacos unidos fuertemente a proteínas.
għaldaqstant, nuqqas ta ’ qbil minħabba qlugħ ta ’ mediċini li jintrabtu ħafna mal- proteini mhuwiex probabbli.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
puesto que nateglinida se une fuertemente a las proteínas, la diálisis no es un medio eficaz para eliminarla de la sangre.
peress li nateglinide jagħqad ħafna mal- proteini, id- dijaliżi mhuwiex mod effiċjenti biex jitneħħa mid - demm.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
puregon debe reconstituirse añadiendo el disolvente que se proporciona, con un movimiento suave de rotación, evitando agitar fuertemente.
għandu jiġi evitat ix- xengil qawwi.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
el nivel más bajo de neutrófilos ocurre a una mediana de 7 días, aunque este intervalo puede ser más corto en pacientes fuertemente pretratados.
in- nadir taċ- ċelluli newtrofiliċi ġraw f’ medjan ta ’ 7 ijiem, iżda dan l- intervall jaf ikun iqsar f’ dawk il- pazjenti li kienu diġa ikkurati b’ doża qawwija qabel.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
como actora comercial, inversora y exportadora, la prosperidad de europa depende fuertemente de sus relaciones económicas con el resto del mundo.
bħala kummerċjant, investitur u esportatur, il-prosperità talewropa tiddependi ħafna mir-relazzjonijiet ekonomiċi tagħha mal-kumplament tad-dinja.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es el ejemplo de una asociación públicoprivada que no está motivada por un plan empresarial, sino comunitario, y que está fuertemente orientada al desarrollo de un territorio dado.
huwa l-eżempju ta’ partenarjat pubbliku-privat li mhux immexxi minn pjan ta’ ħidma iżda li huwa bbażat fuq il-komunità u orjentat ħafna lejn l-iżvilupp ta’ territorju partikulari.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
con el tejido fuertemente artesanal antes mencionado, y una transmisión efectuada esencialmente mediante el aprendizaje, la maestría de los productores de chicharrones en turena se ha mantenido muy localizada.
minħabba l-kuntest artiġjanali tal-prodott, u l-fatt li l-għarfien marbut miegħu essenzjalment jgħaddi mingħand l-imgħallem għal għand l-apprendist, dan l-għarfien baqa’ lokalizzat ħafna fir-reġjun ta’ touraine.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gusano: flavor característico del aceite obtenido de aceitunas fuertemente atacadas por larvas de mosca del olivo (bactrocera oleae).
imdewwed togħma taż-żejt miksub minn żebbuġ li jkunu attakkawh bil-kbir id-dwied tad-dubbiena taż-żebbuġ (bactrocera oleae).
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
una investigación fuertemente integrada y un esfuerzo de demostración respaldarán el desarrollo de nuevos componentes, tecnologías y procedimientos que responderán a las particularidades de las vertientes tanto de transmisión como de distribución de la red de suministro y también del almacenamiento flexible de energía.
sforz b'saħħtu ta' riċerka integrata u dimostrazzjoni ser jappoġġaw l-iżvilupp ta' komponenti, teknoloġiji, u proċeduri ġodda li ser jirrispondu għall-partikolaritajiet ta' kemm in-naħa tat-trasmissjoni kif ukoll dik tad-distribuzzjoni tal-grilja, kif ukoll l-ħżin flessibbli tal-enerġija.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
garantizar un «turismo seguro» es, pues, un factor clave en la sostenibilidad de las economías de aquellos ptu, fuertemente dependientes del turismo.
għaldaqstant, l-iżgurar ta’ “turiżmu sikur” huwa fattur kruċjali għas-sostenibbiltà ta’ dawk l-ekonomiji tal-ptee li jiddependu ħafna fuq it-turiżmu.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
como ya había destacado anteriormente el consejo de gobierno , las tasas trimestrales de crecimiento correspondientes al primer semestre de este año se han visto fuertemente afectadas por factores temporales y de compensación , en especial por los efectos de la climatología sobre el perfil de la actividad constructora .
kif saħaq qabel il-kunsill governattiv , ir-rati tat-tkabbir trimestrali għall-ewwel sitt xhur ta » din is-sena kienu soġġetti għal fatturi qawwija , temporanji u kumpensatorji , l-iżjed l-effetti relatati mat-temp għal dak li għandu x' jaqsam ma » l-attività tal-kostruzzjoni .
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: