Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
pero vosotros tenéis la unción de parte del santo y conocéis todas las cosas
na he whakawahinga ano to koutou na te mea tapu; e matau ana ano hoki koutou ki nga mea katoa
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ya conocéis la reputación de timoteo, que como hijo a padre ha servido conmigo en el evangelio
ko koutou ia e matau ana ki ona tohu, he pera tana me ta te tamaiti ki te matua, ko toku hoa ia ki te kawe haere i te rongopai
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no os escribo porque desconozcáis la verdad, sino porque la conocéis y porque ninguna mentira procede de la verdad
ehara i te mea i tuhituhi atu ai ahau ki a koutou no te mea kahore koutou e matau ki te pono, engari no te mea e matau ana koutou, no te mea hoki kahore he teka i puta ake i te pono
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
si me habéis conocido a mí, también conoceréis a mi padre; y desde ahora le conocéis y le habéis visto
me i matau koutou ki ahau, kua matau ano ki toku matua; na i enei ake wa ka mohio koutou ki a ia, kua kite ano hoki i a ia
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
entonces respondió jesús y les dijo: --erráis porque no conocéis las escrituras, ni tampoco el poder de dios
na ka whakahoki a ihu, ka mea ki a ratou, e he ana koutou, te mohio ki nga karaipiture, ki te kaha ano o te atua
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
entonces jesús les dijo: --¿no es por esto que erráis, porque no conocéis las escrituras ni tampoco el poder de dios
na ka whakahoki a ihu, ka mea ki a ratou, ehara ianei tenei i te mea i he ai koutou, kahore nei hoki e mohio ki nga karaipiture, ki te kaha hoki o te atua
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
porque conocéis la gracia de nuestro señor jesucristo, que siendo rico, por amor de vosotros se hizo pobre, para que vosotros con su pobreza fueseis enriquecidos
e matau ana hoki koutou ki te aroha noa o to tatou ariki, o ihu karaiti, ara i a ia e whai taonga ana, whakarawakoretia iho ana ia, he whakaaro ki a koutou, kia whai taonga ai koutou i tona rawakoretanga
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Él les preguntó: --¿conocéis a labán hijo de nacor? ellos le respondieron: --sí, lo conocemos
na ka mea ia ki a ratou, e mohio ana ianei koutou ki a rapana, tama a nahora? ka mea ratou, e mohio ana ano matou
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Éste es el espíritu de verdad, a quien el mundo no puede recibir, porque no lo ve ni lo conoce. vosotros lo conocéis, porque permanece con vosotros y está en vosotros
ko te wairua o te pono; e kore nei e riro i te ao, no te mea e kore e kite i a ia, e kore ano e matau ki a ia; kei a koutou hoki ia e noho ana, a ka noho ano i roto i a koutou
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"oídme, los que conocéis la justicia, el pueblo en cuyo corazón está mi ley. no temáis la afrenta de los hombres, ni os atemoricéis ante sus ultrajes
whakarongo ki ahau, e koutou e mohio na ki te tika, e te hunga kei o koutou ngakau nei taku ture; kei wehi i te tawai a te tangata, kei numinumi i a ratou taunu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
compadeceos de él todos los que estáis alrededor suyo; todos los que conocéis su nombre, decid: '¡cómo se ha roto el poderoso cetro, la vara gloriosa!
tangihia ia, e koutou katoa i tetahi taha ona, i tetahi taha, e koutou e mohio ana ki tona ingoa; ki ake, ano te whatinga o te rakau kaha, o te tokotoko ataahua
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: