Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
pero a nosotros dios nos las reveló por el espíritu; porque el espíritu todo lo escudriña, aun las cosas profundas de dios
men oss har gud åpenbaret det ved sin Ånd. for Ånden ransaker alle ting, også dybdene i gud;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le respondieron y dijeron: --¿eres tú también de galilea? escudriña y ve que de galilea no se levanta ningún profeta
de svarte ham: kanskje du også er fra galilea? ransak, så skal du se at ingen profet kommer fra galilea!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en el momento actual su ocupación es bien curiosa ya que, por su afición a la astronomía, dispone de un excelente telescopio con el que se tumba en el tejado de su casa y escudriña el páramo de la mañana a la noche con la esperanza de ponerle la vista encima al preso escapado.
han er nå om dagen opptatt med en eiendommelig beskjeftigelse. han er amatørastronom og har et utmerket teleskop, hvormed han ligger hele dagen oppe på taket av sitt eget hus og speider utover moen i håp om å få et glimt av den rømte fangen.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"y tú, salomón, hijo mío, reconoce al dios de tu padre y sírvele con un corazón íntegro y con ánimo voluntario; porque jehovah escudriña todos los corazones y entiende toda la intención de los pensamientos. si tú le buscas, él se dejará hallar; pero si le abandonas, él te desechará para siempre
og du, min sønn salomo, lær din fars gud å kjenne og tjen ham med udelt hjerte og med villig sjel! for herren ransaker alle hjerter og forstår alle menneskers tanker og råd; dersom du søker ham, skal han la sig finne av dig, men dersom du forlater ham, skal han forkaste dig for alltid.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung