Sie suchten nach: obra (Spanisch - Norwegisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Norwegian

Info

Spanish

obra

Norwegian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Norwegisch

Info

Spanisch

obra social

Norwegisch

health maintenance organizations

Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Spanisch

seis días trabajarás y harás toda tu obra

Norwegisch

seks dager skal du arbeide og gjøre all din gjerning.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Spanisch

alá no permite que prospere la obra de los corruptores.

Norwegisch

gud fremmer ikke nedbryteres arbeid.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

al final de la obra figura una ficha bibliográfica.

Norwegisch

bibliografiske data finnes bakerst i denne publikasjonen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

la recompensa de alá es mejor para el que cree y obra bien.

Norwegisch

guds lønn er bedre for den som tror og handler rett!

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

a quien obre bien, le aumentaremos el valor de su obra.

Norwegisch

den som erverver en god gjerning, vil vi gi godt i tillegg til den.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

al final de la obra figura una ficha bibliográfica. ca.

Norwegisch

det finnes mer informasjon om den europeiske unionen på internett.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

hacia Él se eleva la buena palabra y Él realza la obra buena.

Norwegisch

til ham stiger opp det gode ord, og den rette handling løfter han opp til seg.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

agricultura y medio ambiente: manos a la obra con la pac ........................................................22

Norwegisch

landbruk og miljø – et fastere grep om cap............................................................................22 ............................................................................22

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

¿era obra suya o más bien de alguien que se proponía desbaratar sus planes?

Norwegisch

var det hans verk, eller var det muligens gjort av noen som ville motarbeide hans planer?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

considera la obra de dios. porque, ¿quién podrá enderezar lo que él ha torcido

Norwegisch

se på guds verk! for hvem kan gjøre rett det som han har gjort kroket?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el séptimo día dios había terminado la obra que hizo, y reposó en el séptimo día de toda la obra que había hecho

Norwegisch

og gud fullendte på den syvende dag det verk som han hadde gjort, og han hvilte på den syvende dag fra all den gjerning som han hadde gjort.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

quienes presenten una obra buena obtendrán una recompensa mejor aún y se verán, ese día, libres de terror,

Norwegisch

den som kommer med en god gjerning, har noe som er bedre i vente, og de er trygge for denne dags skrekk.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

quien obra mal o es injusto consigo mismo, si luego pide perdón a alá, encontrará a alá indulgente, misericordioso.

Norwegisch

men den som handler ondt eller pådrar seg skyld for urett, og så søker guds tilgivelse, han vil finne at gud er tilgivende, nåderik.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

dijo: «esto es obra del demonio, que es un enemigo, extra viador declarado».

Norwegisch

da sa han: «dette er satans verk! han er en åpenbar fiende og villeder.»

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

yo soy, ciertamente, indulgente con quien se arrepiente, cree, obra bien y, luego, se deja dirigir bien.

Norwegisch

men jeg viser tilgivelse mot den som angrer og tror og gjør det rette, og så finner ledelsen.»

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

"'guardad, pues, todos mis estatutos y todos mis decretos, y ponedlos por obra. yo, jehovah.'

Norwegisch

i skal ta vare på alle mine lover og alle mine bud og holde dem; jeg er herren.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,744,582,930 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK