Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
no mientras haya hombres más jóvenes.
نه تا وقتي که مرد هاي جوون تري وجود داره.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mientras haya sido pequeña.
البته تا وقتي که کوچيک باشه
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- quizá haya hombres solteros.
-شايد مرداي مجرد اينجا باشن
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mientras haya blancos en sudáfrica,
مگه چقدر از مردم آفريقاي جنوبي سفيد پوستن
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mientras haya vida, habrá esperanza.
تا زمانی که زندگی هست، امیـد هست.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mejor desaparecer mientras haya tiempo.
وقتي داريم به چيز خوبي ميرسيم فرار کردن بهتره
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
genial, mientras haya chicas allí, tío
خوبه پس اونجا دخترم هستش
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no me iré mientras haya un solo civil.
.حتي اگه يه نفر هم روي اين صخره باشه، من جايي نميرم
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mientras haya injusticia, alguien debe sacrificarse.
تا وقتي بي عدالتي وجود داره يه نفر بايد براشون قرباني بشه
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mientras haya seres vivos, tendrán comida.
تا زماني که ما زنده ايم غذاي اونا تمام نميشه
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
# pero mientras haya estrellas sobre de ti... #
سلام "ديزي" -اين "گرتا" است . -سلام "گرتا "
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
mientras haya alguien que pague por el sistema.
تا وقتي که يکي براي سيستم پول ميده.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nuestra gente no se rendirá mientras haya esperanzas.
تيم مون تا زماني که اميد هست دست از تلاش بر نمي دارند
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mientras haya vida en mi cuerpo, pelearé contra el terrorismo.
تا وقتي که در بدنم نفس ميکشم بايد با تروريسم بجنگم...
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mientras haya voluntad, hay una manera. y yo tengo la manera.
و من راهشو دارم.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
así que mientras haya agua en la reserva, esta planta continuará funcionando.
بنابر اين تا زماني که آب در اين مخزن وجود داشته باشه نيروگاه به فعاليت خود ادامه مي دهد.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quizás no me guste la idea de que haya hombres como tú rondando por acá.
شايدم من نظر آدم هايي مثل تو رو دوست ندارم
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mientras haya paz entre nosotros, todos los tratados de tierras serán honrados.
تـا زمـاني کـه صلـح در بـين مـا وجود داره تمـام معـاهدات ايـن سرزميـن قـابـل احترام خواهد بود.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mientras haya otras personas en nuestras vidas, nunca podrás ser mío por completo.
تا زماني که آدماي ديگهاي توي زندگيمون باشن، تو هيچوقت کاملاً مال من نميشي.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no habrá pena en mi mientras haya esa alegría - salvo una, y también te agradezco por eso.
اصلا غمگين نيستم هيچ لذتي و خوشي بهتر از زندگي نيست ، تو منو نجات دادي ومن به خاطر اون قسمتي كه به من دادي از تو ممنونم
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: