Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
deberíamos todos trabajar duro para detener el absurdo tráfico de niñas bajo el disfraz del matrimonio
powinniśmy wszyscy ciężko pracować, by powstrzymać farsę związaną z handlem młodymi dziewczynami pod przykrywką małżeństwa. http://www.facebook.com/photo.php?fbid=626378434068807&set=a.222106194496035.59084.196704400369548&type=1 … pic.twitter.com/1zz2y8p1b5
algunas de ellas fueron sarcásticas , otras reveladoras , y otras explicaban lo absurdo de esta demanda.
kilka reakcji miało sarkastyczny charakter, kilka miało na celu otwarcie ludziom oczu , a inne wyjaśniały absurd tej decyzji.
no será necesario enviar un acuse de recibo o una respuesta en aquellos casos en los que las cartas o reclamaciones resulten impertinentes por su número excesivo o su carácter repetitivo o absurdo.
nie wysyła się potwierdzenia odbioru ani odpowiedzi w przypadku, gdy listy lub skargi mają obraźliwy charakter, z uwagi na ich nadmierną ilość, zbędne powtórzenia tej samej treści lub bezcelowy charakter.
este tuit del satírico karl sharro no parece tan absurdo si consideramos la efusión de elogios al parecer injustificados, al rey abdullah de arabia saudita, fallecido el 23 de enero de 2015.
ten tweet satyryka karla sharro nie wydaje się przesadzony, biorąc pod uwagę wylewność niektórych pochwał dla króla arabii saudyjskiej, abdullaha, zmarłego 23 stycznia 2015 roku.
resulta evidente que, si la estrategia de la unión fuese complementar su producción de biodiésel con la producción en argentina y la importación del producto acabado, resultaría absurdo e ilógico presentar una denuncia contra dichas importaciones.
nie ma wątpliwości, że jeżeli strategią przemysłu unijnego byłoby zastąpienie własnej produkcji biodiesla produkcją z argentyny i przywozem produktu końcowego, późniejsze zgłoszenie skargi przeciwko takiemu przywozowi byłoby niedorzeczne i nielogiczne.
3.6.2. el comité está convencido de que la prohibición de procedimientos de control prevista en los artículos 24 y 25 de la propuesta de directiva reduce al absurdo esta excepción prevista en el apartado 5 del artículo 17.
3.6.2 zdaniem komitetu zakaz procedur kontrolnych, wprowadzony w artykule 24 i 25 projektu dyrektywy, prowadzi derogację z art. 17 ust. 5 ad absurdum.
«en particular, el razonamiento aplicado por el asesor podría tener unas consecuencias procesales absurdas que implicasen la obligación para cada estado miembro de notificar a la comisión el menor proyecto de entrevista o de declaración pública sobre una empresa de la que sea el accionista de referencia».
w szczególności, rozumowanie przyjęte przez konsultanta, miałoby absurdalne konsekwencje proceduralne, pociągając za sobą dla każdego państwa członkowskiego konieczność zawiadamiania komisji o każdym najmniejszym projekcie wywiadu lub oświadczenia publicznego dotyczącego przedsiębiorstwa, którego jest ono akcjonariuszem referencyjnym”.