Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
se debe instruir a los hombres cuyas parejas estén embarazadas, para que utilicen condón para reducir al mínimo la llegada de ribavirina a la pareja.
mężczyźni, których partnerki są w ciąży, muszą zostać poinstruowani, aby w czasie stosunku stosowali prezerwatywy dla zminimalizowania ryzyka przekazania rybawiryny partnerce.
todavía no ha nacido si una mujer embarazada toma rebetol durante el embarazo o practica sexo sin protección (es decir, sin utilizar un condón) con un hombre que esté tomando rebetol.
uszkodzenia u nienarodzonego dziecka, jeśli kobieta w ciąży przyjmuje lek rebetol lub odbywa stosunki seksualne bez zabezpieczenia (bez użycia prezerwatyw) z mężczyzną przyjmującym lek rebetol.
la comisión considera que la república eslovaca condonó ilegalmente la deuda tributaria a frucona košice a.s. infringiendo el artículo 88, apartado 3, del tratado ce.
komisja uznała, że republika słowacka bezprawnie przyznała umorzenie zobowiązania podatkowego na rzecz frucona košice, a. s. i naruszyła postanowienia art. 88 ust. 3 traktatu we.