Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
es difícil medirla calidad dela educación confiabilidad y co-herenciaenlasdosregionesabarcadasporlafiscalización (véanse asimismolos apartados 37 y 38).
trudnojestwrzetelnyikonsekwentnysposóbocenićjakość edukacji wdwóchregionachobjętychkontrolą(zob.również pkt37–38).
la especificidad estimada se situó bien por encima del 90%, con unos límites más bajos de confiabilidad que fluctuaron entre el 85 y el 90%.
wszystkie szacunki swoistości wynosiły powyżej 90%, a odpowiadające im dolne przedziały ufności sięgały od 85% do 90%.
el problema se agrava por el hecho de quela comisión fija anualmente sus metas relativas alindicador de resultados del tramo variable, pesea que, enalgunosámbitos,los únicosavances anualesrealistasquecabeesperarsonligerosincrementos porcentuales, difíciles de medir confiabilidad.
problem pogłębiafakt, że komisja ustanawia wartości docelowe wskaźników wykonania dotyczących transzzmiennych w´cyklurocznym,chociaż postępz´roku na rok w´niektórych obszarach może byćfaktycznie odnotowany tylkojako niewielki wzrost procentowy. tak niewielki wzrost jesttrudny do zmierzenia w´sposób wiarygodny.
en comparación con las técnicas para el diagnóstico de la infección por h. pylori por biopsia, según datos procedentes de dos ensayos terapéuticos, la prueba pylobactell alcanzó en condiciones diferentes (fase de preensayo y visitas de seguimiento), una sensibilidad estimada superior al 95%, con un límite de confiabilidad al 95% (más bajo, unilateral) que fluctuó entre el 93 y el 98%.
w porównaniu z uzyskanymi wynikami biopsji, wykonanych w celu rozpoznania zakażenia h. pylori, w dwóch próbach terapeutycznych, pylobactell osiągnął w innych warunkach (wizyty przed i po wykonaniu testu) szacunkową czułość ponad 95%, gdzie dolny jednostronny przedział ufności (95%) mieści się w zakresie od 93% do 98%.