Sie suchten nach: erróneamente (Spanisch - Polnisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Polish

Info

Spanish

erróneamente

Polish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Polnisch

Info

Spanisch

f509a: superficie declarada erróneamente

Polnisch

f509a: obszar deklarowany niesłusznie

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Spanisch

las cantidades erróneamente pagadas serán objeto de repetición.

Polnisch

kwoty nienależnie wypłacone podlegają odzyskaniu.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

la empresa consideraba, erróneamente, que se trataba de 30 días.

Polnisch

przedsiębiorstwo błędnie uważało, że jest to termin 30-dniowy.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

puesto que este ajuste se había realizado erróneamente, se suprimió.

Polnisch

ponieważ dostosowania tego dokonano w sposób błędny, zostało ono wycofane.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

— la administración tributaria aplicó erróneamente esta norma entre 1973 y 1994,

Polnisch

— organy podatkowe stosowały tę regulację błędnie w latach 1973–1994

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

si los solicitantes pagaran erróneamente la tasa a la oami, ésta tendría que devolverla.

Polnisch

jeżeli zgłaszający w wyniku błędu uiściłby opłatę na rzecz urzędu harmonizacji w ramach rynku wewnętrznego, niniejszy urząd musiałby dokonać zwrotu tej opłaty.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

manipule erróneamente el dispositivo de protección de la aguja de modo que ésta pudiera sobresalir del mismo

Polnisch

szarpać urządzenia chroniącego igłę, ponieważ może dojść do wysunięcia się igły z niego.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Spanisch

dicha cantidad se dedujo de los recursos de los fondos que se cualificaron erróneamente como reservas.

Polnisch

została ona wyliczona na podstawie źródeł pochodzenia funduszy, które były błędnie zakwalifikowane jako środki rezerwowe.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

la comisión parte erróneamente del principio de que los créditos de emisión son creados por las autoridades neerlandesas.

Polnisch

komisja wychodzi z błędnego założenia, że kredyty emisji są tworzone przez władze niderlandzkie.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el recurrente estima que el tribunal de primera instancia declaró erróneamente la inexistencia de interés en ejercitar la acción.

Polnisch

wnoszący odwołanie uważa, że sąd niesłusznie stwierdził brak interesu prawnego.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

estos acontecimientos coincidieron con la sustitución del efectivo y, en ocasiones, se relacionaron erróneamente con dicho proceso.

Polnisch

wydarzenia te zbiegły się w czasie z wymianą pieniądza i były z nią czasem niesłusznie kojarzone.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Spanisch

los controles de la transposición han puesto de manifiesto que algunos requisitos han sido incorporados erróneamente a las legislaciones de ciertos estados miembros.

Polnisch

weryfikacje transpozycji wykazały, że transpozycja niektórych wymogów jest niezadowalająca w pewnych państwach członkowskich.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

a este respecto, el reino de los países bajos invoca erróneamente la similitud de la medida de que se trata con el régimen belga.

Polnisch

w tym kontekście królestwo niderlandów niesłusznie powołuje się na podobieństwo zgłoszonego środka z systemem belgijskim.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

a menudo se cree, erróneamente, que el hidrógeno es, como el petróleo o el carbón, una fuente de energía primaria.

Polnisch

przy tym wśród opinii publicznej pokutuje błędne przekonanie, że podobnie jak ropa naftowa lub węgiel wodór jest pierwotnym źródłem energii.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

a raíz de la imposición de medidas provisionales, un productor exportador alegó que los resultados de la actividad exportadora de la industria de la comunidad se habían evaluado erróneamente.

Polnisch

po nałożeniu tymczasowych środków, jeden producent wspólnotowy zakwestionował ocenę wyników osiąganych w wywozie przez przemysł wspólnotowy.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Spanisch

podría ser que se trate de una dirección mal escrita, pero la dirección también podría ser un intento de engañarlo para que visite un sitio web que se puede considerar erróneamente como un sitio confiable.

Polnisch

może to być spowodowane nieprawidłowym wpisaniem adresu, jednak może to być również próba oszustwa polegająca na skierowaniu pod adres serwisu, który możesz błędnie uznać za godny zaufania.

Letzte Aktualisierung: 2017-02-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

además, en su opinión, la bdb partió de un factor beta demasiado alto y, por otra parte, determinó erróneamente el tipo de interés básico exento de riesgo.

Polnisch

ich zdaniem bdb założyło zawyżony współczynnik beta i błędnie określiło podstawową stopę procentową bezpiecznych papierów wartościowych.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

(36) en el reglamento provisional, el beneficio derivado de la situación de empresa pionera se consideró erróneamente en el considerando 132 como una subvención a la exportación.

Polnisch

(36) w rozporządzeniu tymczasowym korzyść uzyskana dzięki statusowi przemysłu pioniera została błędnie zakwalifikowana w motywie 132 jako subsydium wywozowe.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

l & d sostiene que el tribunal de primera instancia consideró erróneamente que el elemento gráfico de la marca aire limpio dominaba claramente la impresión de conjunto y prevalecía de forma notable sobre el elemento denominativo. 88.

Polnisch

l & d utrzymuje, że sąd błędnie uznał element graficzny znaku aire limpio za mający charakter oczywiście dominujący w całościowym wrażeniu i w znaczny sposób przeważający nad elementem słownym. 88.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

el consejo, a menudo erróneamente descrito como el componente «intergubernamental» de la original combinación institucional de la unión europea, es sobre todo y ante todo una institución supranacional.

Polnisch

rada jest często mylnie określana jako międzyrządowy element niepowtarzalnego systemu instytucjonalnego unii europejskiej, tymczasem jest przede wszystkim instytucją ponadnarodową.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,793,994,440 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK