Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
por consiguiente, procede aprobar el espirotetramato.
należy zatem zatwierdzić spirotetramat.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la sustancia activa espirotetramato, especificada en el anexo i, queda aprobada en las condiciones fijadas en el mismo.
zatwierdza się substancję czynną spirotetramat określoną w załączniku i, z zastrzeżeniem warunków wyszczególnionych w tym załączniku.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
debe concederse a los estados miembros un plazo de seis meses tras la aprobación para que examinen las autorizaciones de los productos fitosanitarios que contengan espirotetramato.
państwom członkowskim należy zapewnić sześć miesięcy, licząc od daty zatwierdzenia, na dokonanie przeglądu zezwoleń dotyczących środków ochrony roślin zawierających spirotetramat.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el 27 de mayo de 2013, la autoridad presentó a la comisión su conclusión sobre la evaluación del riesgo de la sustancia activa espirotetramato [4] en plaguicidas.
w dniu 27 maja 2013 r. urząd przedstawił komisji swoje wnioski z oceny ryzyka stwarzanego przez pestycydy, dotyczącej substancji czynnej spirotetramat [4].
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a juzgar por los diversos exámenes efectuados, cabe pensar que los productos fitosanitarios que contienen espirotetramato satisfacen, en general, los requisitos establecidos en el artículo 5, apartado 1, letras a) y b), y apartado 3, de la directiva 91/414/cee, sobre todo respecto al uso examinado y detallado en el informe de revisión de la comisión.
jak wykazały różne badania, można oczekiwać, że środki ochrony roślin zawierające spirotetramat zasadniczo spełniają wymogi określone w art. 5 ust. 1 lit. a) i b) oraz art. 5 ust. 3 dyrektywy 91/414/ewg, w szczególności w odniesieniu do zastosowania, które zostało zbadane przez komisję i wyszczególnione w jej sprawozdaniu z przeglądu.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: