Sie suchten nach: anticonvulsivos (Spanisch - Portugiesisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Portugiesisch

Info

Spanisch

anticonvulsivos

Portugiesisch

medicamentos anticonvulsivos

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Spanisch

warfarina (saquinavir/ritonavir) anticonvulsivos

Portugiesisch

varfarina (saquinavir/ ritonavir)

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Spanisch

intoxicación por fármacos anticonvulsivos y antiparkinsonianos

Portugiesisch

intoxicação por anticonvulsivantes e antiparkinsonianos

Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Spanisch

intoxicación por otros anticonvulsivos y los no especificados

Portugiesisch

intoxicação por outros e ne anticonvulsivos

Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Spanisch

no se dispone de datos con otros anticonvulsivos como las benzodiazepinas.

Portugiesisch

não existem dados disponíveis sobre o uso de outros agentes anticonvulsivantes, tais como as benzodiazepinas.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Spanisch

- anticonvulsivos (p.ej.: fenobarbital, fenitoína, carbamazepina),

Portugiesisch

- anticonvulsionantes (por ex. fenobarbital, fenitoína, carbamazepina),

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Spanisch

hierba de san juan (hypericum perforatum) anticonvulsivos: carbamazepina, fenobarbital, fenitoína).

Portugiesisch

os indutores da cyp3a4 podem aumentar o metabolismo do sirolímus e reduzir os seus níveis sanguíneos (e. g. chá de hipericão (hypericum perforatum), anticonvulsivantes: carbamazepina, fenobarbital e fenitoína).

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Spanisch

todos los pacientes deben recibir premedicación que incluya medicamentos anticonvulsivos para prevenir ataques convulsivos descritos con la utilización de altas dosis de busulfano.

Portugiesisch

todos os doentes devem ser pré- medicados com fármacos anticonvulsivantes para evitar as convulsões relacionadas com o uso de doses elevadas de busulfan.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Spanisch

se recomienda administrar estos medicamentos anticonvulsivos desde las 12 horas previas a la primera dosis de busilvex hasta 24 horas después de la última dosis.

Portugiesisch

recomenda- se a administração de anticonvulsivantes 12 horas antes de busilvex e até 24 horas após a última dose de busilvex.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Spanisch

antes de recibir busilvex, los pacientes reciben fármacos anticonvulsivos (para prevenir ataques convulsivos) y antieméticos (para prevenir el vómito).

Portugiesisch

antes de receber o busilvex, os doentes recebem fármacos anticonvulsivantes (para prevenir convulsões) e fármacos antieméticos (para prevenir o vómito).

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Spanisch

nivel infraterapéutico de fármaco anticonvulsivo

Portugiesisch

fármaco anti-convulsivo abaixo do nível terapêutico

Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Eine bessere Übersetzung mit
7,742,987,590 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK