Sie suchten nach: así que yo lo entiendo, esta bien (Spanisch - Portugiesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Portuguese

Info

Spanish

así que yo lo entiendo, esta bien

Portuguese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Portugiesisch

Info

Spanisch

creo que yo lo debería hacer por ti.

Portugiesisch

acho que eu deveria fazê-lo por ti.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

jimmy insistió en que yo lo llevara al zoo.

Portugiesisch

jimmy insistiu que eu o levasse ao zoológico.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

orad para que yo lo presente con claridad, como me es preciso hablar

Portugiesisch

para que eu o manifeste como devo falar.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

he aquí que yo lo he puesto como testigo a los pueblos, como jefe y comandante de los pueblos

Portugiesisch

eis que eu o dei como testemunha aos povos, como príncipe e governador dos povos.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

así que yo voy a morir en esta tierra. yo no cruzaré el jordán, pero vosotros sí lo cruzaréis y tomaréis posesión de aquella buena tierra

Portugiesisch

mas eu tenho de morrer nesta terra; não poderei passar o jordão; porém vós o passareis, e possuireis essa boa terra.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

ahora pues, dad órdenes para que cesen esos hombres y que no sea reedificada esa ciudad, hasta que yo lo ordene

Portugiesisch

agora, pois, dai ordem para que aqueles homens parem, a fim de que não seja edificada aquela cidade até que eu dê ordem.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

respondió jesús y le dijo: --lo que yo hago, tú no lo entiendes ahora, pero lo comprenderás después

Portugiesisch

respondeu-lhe jesus: o que eu faço, tu não o sabes agora; mas depois o entenderás.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

así que, yo vivía en un tiempo sin la ley; pero cuando vino el mandamiento, el pecado revivió; y yo morí

Portugiesisch

e outrora eu vivia sem a lei; mas assim que veio o mandamento, reviveu o pecado, e eu morri;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

fueron cuatro acusaciones, y la propia universidad manipuló a un colega, miembro de la asociación de estudiantes, para que declarara que yo lo había agredido físicamente.

Portugiesisch

as acusações eram quatro e a própria universidade manipulou um colega, que é membro da associação dos estudantes, para que dissesse que eu o havia agredido fisicamente.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

pero cuando yo tropecé, ellos se alegraron y se reunieron. se reunieron contra mí los calumniadores, sin que yo lo supiera. me despedazaban y no cesaban

Portugiesisch

mas, quando eu tropeçava, eles se alegravam e se congregavam; congregavam-se contra mim, homens miseráveis que eu não conhecia; difamavam-me sem cessar.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

"manda decir a todos los expatriados que así ha dicho jehovah acerca de semaías de nejelam: 'porque semaías os profetizó sin que yo lo enviara, y os hizo confiar en una mentira

Portugiesisch

manda a todos os do cativeiro, dizendo: assim diz o senhor acerca de semaías, o neelamita: porquanto semaías vos profetizou, quando eu não o enviei, e vos fez confiar numa mentira,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

david dijo a joab y a los jefes del ejército: --id, contad a los de israel desde beerseba hasta dan, y traedme el número de ellos para que yo lo sepa

Portugiesisch

e disse davi a joabe e aos príncipes de povo: ide, cantai a israel desde berseba até dã; e trazei-me a conta, para que eu saiba o número deles.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

¡doy gracias a dios por medio de jesucristo nuestro señor! así que yo mismo con la mente sirvo a la ley de dios; pero con la carne, a la ley del pecado

Portugiesisch

graças a deus, por jesus cristo nosso senhor! de modo que eu mesmo com o entendimento sirvo � lei de deus, mas com a carne � lei do pecado.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

la tierra de egipto será convertida en desolación y ruinas. y sabrán que yo soy jehovah. "por cuanto has dicho: '¡mío es el nilo, pues yo lo hice!'

Portugiesisch

e a terra do egito se tornará em desolação e deserto; e saberão que eu sou o senhor. porquanto disseste: o rio é meu, e eu o fiz;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

una mañana anunciaron en el altoparlante de la cárcel que los presos estaban invitados a una charla que los testigos de jehová iban a hacer. decidí asistir. lo que he oído tiene mucho sentido. así que empecé a estudiar la biblia con los testigos de jehová. no sólo hablaban lo que yo quería oír, sino que me mostraban en la biblia qué comportamiento realmente le gusta a dios.

Portugiesisch

certa manhã, anunciaram no alto-falante da prisão que os presos estavam convidados para uma palestra da bíblia que as testemunhas de jeová iam fazer. eu decidi comparecer. o que eu ouvi fez todo sentido. por isso, comecei a estudar a bíblia com as testemunhas de jeová. elas não falavam apenas o que eu queria ouvir, mas me mostravam na bíblia qual comportamento realmente agrada a deus.

Letzte Aktualisierung: 2019-04-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

¿quién soy yo? ¿quién soy yo para pensar que el único modo de hacer las cosas es como yo lo hago? ¿quién soy yo para pensar que el único color de piel adecuado es el que yo tengo? ¿quién soy yo para pensar que el único lugar bueno para nacer fue donde yo nací? ¿quién soy yo para pensar que el único acento correcto es el que uso? ¿quién soy yo para pensar que la única religión correcta es la que practico? ¿quién soy yo? ¿quién sos vos? vos sos el vicecosa del subelemento.

Portugiesisch

quem sou eu? quem sou eu para achar que o único modo de fazer as coisas é como eu faço? quem sou eu para achar que a única cor de pele adequada é a que eu tenho? quem sou eu para achar que o único lugar bom para nascer foi onde eu nasci? quem sou eu para achar que o único sotaque correto é o que eu uso? quem sou eu para achar que a única religião certa é a que eu pratico? quem sou eu? quem és tu? tu és o vice-treco do sub-troço.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,772,967,792 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK