Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
a partir de 2004, se puede observar un desbloqueo más intenso y nuevos incrementos de la capacidad.
a partir de 2004, podem observar-se um descongestionamento mais intensivo e novas expansões de capacidade.
gire la uli utilizada aproximadamente un cuarto de vuelta en sentido contrario al de las agujas del reloj, hasta el símbolo de desbloqueo.
rode a uli usada aproximadamente um quarto de volta no sentido oposto ao dos ponteiros do relógio, na direcção do símbolo “ aberto ”.
el administrador del registro notificará inmediatamente al titular de la cuenta de que se trate y a la autoridad competente el bloqueo o desbloqueo de toda cuenta de haberes de titular.
o administrador de registo notificará imediatamente o titular de conta relevante e a autoridade competente do bloqueamento ou desbloqueamento de uma conta de depósito de operador.
cuando se hayan anotado las emisiones verificadas anuales de la instalación relativas al año mencionado en el apartado 1 en el cuadro de emisiones verificadas, el administrador del registro procederá al desbloqueo de la cuenta.
quando as emissões anuais verificadas da instalação para o ano referido no n.o 1 tiverem sido indicadas na tabela "emissões verificadas", o administrador de registo desbloqueará a conta.
y siempre que el estado miembro de que se trate haya notificado al comité su intención de efectuar o recibir dichos pagos o de autorizar, cuando proceda, el desbloqueo de fondos o recursos económicos con ese fin, diez días hábiles antes de la fecha de dicha autorización.
após o estado-membro interessado ter notificado o comité da intenção de efectuar ou receber os pagamentos em causa ou de autorizar, se adequado, o descongelamento de fundos ou recursos económicos para esse efeito, num prazo de dez dias úteis antes dessa autorização.
las autoridades competentes de los estados miembros que figuran en los sitios internet enumerados en el anexo ii podrán autorizar el desbloqueo o la puesta a disposición de fondos o recursos económicos congelados, en las condiciones que consideren oportunas, siempre que se establezca que estos fondos o recursos económicos:
as autoridades competentes dos estados-membros que constam dos sítios na internet enumerados no anexo ii podem autorizar a libertação ou a disponibilização de determinados fundos ou recursos económicos congelados, nas condições que considerem adequadas, desde que se determine que os fundos ou recursos económicos em causa:
asegúrese de que la piel situada alrededor y debajo de la pluma estirar precargada está firme y tensa para proporcionar una resistencia suficiente que permita que el protector de seguridad se retraiga completamente y se desbloquee la pluma.
esticar assegure- se que a pele na área da injecção é firme o suficiente para fazer a resistência necessária para a retracção completa do dispositivo de segurança da caneta, desbloqueando a mesma.