Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
que le gusta de mi
você xq se comporta assim
Letzte Aktualisierung: 2023-04-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
juan gusta de maría.
joão gosta de maria.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
¿qué te gusta de ella?
o que você gosta nela?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
¿no sabés que ella gusta de vos?
você não sabe que ela gosta de você?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tiene la costumbre de chupar el lápiz.
tem o costume de chupar o lápis.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
¿qué es lo que más te gusta de bloguear?
o que você mais gosta em blogar?
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
¿qué es lo que más te gusta de angola y por qué?
o que mais gosta em angola e porquê?
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tras kony 2012, "lo que me gusta de África" recupera impulso
depois de kony 2012, "o que eu amo na África" reconquista a narrativa
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
lv: todo es muy simple -la gente que trabaja en ti y que está interesada en la política gusta de aplicar la tecnología a la política.
lv: tudo é muito simples - as pessoas que trabalham com ti e que estão interessadas em política gostam de aplicar tecnologia à política.
lo que me gusta de #aufschrei es que está atrayendo mucha y muy merecida atención a esos horribles casos de sexismo que, de otra manera, no se les daría importancia o pasarían desapercibidos.
o que me agrada no #aufschrei é que, por uma vez, este "minisexismo" é retratado em massa, mostrando assim a sua verdadeira face, em vez de ser subestimado.
date el gusto de disfrutar de una gastronomía llena de sensaciones en un barco de 70 m de longitud con vistas a los alrededores del río moldava.
experimente a gastronomia impressiva no barco de 70 metros que oferece vistas sobre os arredores do rio moldava.
dese el gusto de hacer una excursión extraordinaria y encamínese hacia los nacimientos del río moldava o hacia alguno de los lagos glaciares cubiertos por la misteriosa niebla.
experimente uma extraordinária excursão e vá até às fontes do rio moldava ou até um dos lagos glaciares, cobertos por um misterioso nevoeiro.
esta exigencia podrá ser sustituida, según los casos y a gusto de las autoridades competentes, por una lista detallada de los bienes culturales.
este requisito pode ser substituído, consoante o caso e a contento das autoridades competentes, por uma lista pormenorizada dos bens culturais.
las respuestas pusieron de manifiesto que, en general, los europeos se sienten a gusto de vivir en sus respectivos países y que se sienten satisfechos tanto con su vida familiar como con su empleo.
as respostas sugerem que na generalidade os europeus gostam de viver nos respectivos países e estão satisfeitos com a sua vida familiar e profissional.
el tueste de los trozos de carne magra al inicio de la cocción y la cocción larga destapada, específicos de los «rillettes de tours», provocan, además de la deshidratación del producto, la producción de sustancias gustativas y aromáticas especialmente vinculadas a las reacciones químicas de maillard y características del gusto de la carne tostada.
as duas etapas iniciais, em que os pedaços de carne magra são tostados e, depois, longamente cozinhados destapados, específicas dos «rillettes de tours», provocam, para além da desidratação do produto, a produção de substâncias gustativas e aromáticas ligadas, designadamente, às reações químicas de maillard, características do sabor da carne tostada.