Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
por favor, informe de cualquier problema o petición de funcionalidad en las listas de correo de kde
por favor relata quaisquer problemas ou requesitos de funcionalidades para as kde mailing lists.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
por favor, informe de cualquier problema o petición de característica de las listas de correo de & kde;.
por favor comunique todos os problemas ou funcionalidades para as listas de correio do & kde;.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
finalmente, si le interesa involucrarse en el debate y la discusión sobre aplicaciones de tecnología para mejorar la gobernabilidad en países fuera de norte américa y europa del este, por favor suscríbase a la lista de correo de transparency for technology.
finalmente, se você gostaria de se envolver no debate e discussão a respeito da aplicação da tecnologia para melhorar a governança em países fora da américa do norte e europa ocidente, por favor assine a lista de discussão do transparência para tecnologia.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
si necesita ayuda, por favor consulte el sitio web de kde para obtener las actualizaciones, o para enviar su pregunta, a la lista de correo de los usuarios de & kde;.
se necessitar de ajuda, procure na página do kde actualizações, ou envie perguntas para a lista de e- mail dos utilizadores do & kde;.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
puesto que & kdiff3; utiliza autoconf y automake no debería tener problemas para compilarlo. si tiene problemas al ejecutarlo, por favor, informe de ello a las listas de correo de & kde;.
dado que o & kdiff3; usa o autoconf e o automake, você não deverá ter problemas a compilá- lo. no caso de ter alguns problemas, por favor comunique- os nas listas de correio do & kde;.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
las invitaciones se suelen enviar como adjuntos al correo. esta opción le permite enviar los correos de invitación en el texto del correo, necesario para enviar invitaciones y respuestas para microsoft outlook. pero, si lo hace, el texto que producirá no lo podrán leer los programas de correo así que la gente que tenga programas de correo electrónico que no entiendan las invitaciones, la apariencia del mensaje será bastante poco adecuada. aún así, la gente que tenga programas de correo electrónico que no entiendan las invitaciones podrán trabajar.
os convites são normalmente enviados como anexos de uma mensagem. esta opção muda as mensagens dos convites para dentro do texto da mensagem propriamente dita; isto é necessário para enviar os convites e respostas para o microsoft outlook. mas, se o fizer, nunca mais poderá obter o texto descritivo que os programas de e- mail podem ler; como tal, para as pessoas que tenham programas de correio electrónico que não compreendam os convites, as mensagens resultantes irão parecer bastante esquisitas. as pessoas que tiverem programas de correio electrónico que compreendam os convites serão capazes à mesma de trabalhar com isto.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ha ocurrido un erro al crear su informe: "%1". por favor informe de este error a la lista de correo de desarrolladores: kmymoney-devel@kde. org
ocorreu um erro ao criar o seu relatório: "% 1". por favor, comunique este erro na lista de programadores: kmymoney- devel@ kde. org
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
& kstars; utiliza autoconf y automake, así que no debería tener problemas para compilarlo. si los tuviese, por favor informe de ellos en la lista de correo de & kstars; kstars-devel@kde. org.
o & kstars; usa o autoconf e o automake, por isso você não deverá ter problemas a compilá- lo. se tiver alguns problemas, por favor comunique- os à lista de correio do & kstars; em kstars- devel@ kde. org.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.