Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
no seas agresivo.
não seja agressivo.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
¡no seas apurado!
não seja apressado!
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no seas tan ingenuo.
não seja tão ingênuo.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no seas metido, nene.
não seja metido, garoto.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no seas demasiado tímido.
não seja tímido demais.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no seas siempre tan curioso.
não seja sempre tão curioso.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no seas tan ruidoso, por favor.
não faça tanto barulho, por favor.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no seas demasiado duro contigo mismo.
não seja tão duro com si mesmo.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no seas tan duro conmigo, por favor.
não seja tão duro comigo, por favor.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
¡no seas, pues, de los que dudan!
não sejas dos que dela duvidam!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no seas tonto, ¡las tortugas no tienen dientes!
não seja bobo, tartarugas não têm dentes!
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
¡no seas tonto, no se puede conducir sin volante!
não seja bobo, não dá para dirigir sem o volante!
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
¡no seas ridículo! sólo somos amigos. buenos amigos.
não seja ridículo! somos apenas amigos. bons amigos.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
y: «¡profesa la religión como hanif y no seas asociador!»
e (ó mohammad) orienta-te para a religião monoteísta e não sejas um dos idólatras.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nunca respondas al necio según su insensatez, para que no seas tú también como él
não respondas ao tolo segundo a sua estultícia, para que também não te faças semelhante a ele.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no seas demasiado malo, ni seas insensato. ¿por qué morirás antes de tu tiempo
não sejas demasiadamente ímpio, nem sejas tolo; por que morrerias antes do teu tempo?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no seas demasiado justo, ni seas sabio en exceso. ¿por qué habrás de destruirte
não sejas demasiadamente justo, nem demasiadamente sábio; por que te destruirias a ti mesmo?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
--no seas impertinente --dijo el rey--, ¡y no me mires de esta manera!
"não seja impertinente," disse o rei, "e não olhe para mim assim!"
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
¡no seas ridículo! nosotros no descendemos de los monos, sólo tenemos con ellos un ancestro en común.
não seja ridículo! nós não descendemos do macaco, apenas temos com ele um ancestral comum.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
invoca a tu señor en tu interior, humilde y temerosamente, a media voz, mañana y tarde, y no seas de los despreocupados.
e recorda-te do teu senhor intimamente, com humildade e temor, sem manifestação de palavras, ao amanhecer e aoentardecer, e não sejas um dos tantos negligentes.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: