Sie suchten nach: pero a veces no te puedo contestar r... (Spanisch - Portugiesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Portuguese

Info

Spanish

pero a veces no te puedo contestar rapido

Portuguese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Portugiesisch

Info

Spanisch

a veces no puedo contener mis emociones.

Portugiesisch

Às vezes não posso conter as minhas emoções.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

no te puedo odiar.

Portugiesisch

eu não posso te odiar.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

no te puedo decir eso.

Portugiesisch

não posso te dizer isso.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

no te puedo ayudar porque estoy ocupado.

Portugiesisch

não posso ajudá-lo, pois estou ocupado.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

no te puedo ayudar si no sé dónde estás.

Portugiesisch

não posso ajudá-lo sem saber onde você está.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

ella me agrada mucho, pero a veces me saca de las casillas.

Portugiesisch

eu gosto muito dela, mas às vezes me tira do sério.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

su blog es fresco y entretenido, pero a veces serio y filosófico.

Portugiesisch

o blogue é leve e entretem, mas, às vezes é bastante sério e filosófico.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

a veces no se encuentra a tiempo una solución a medida para mantener una empresa viable.

Portugiesisch

por vezes, não é possível encontrar uma solução feita por medida a tempo de manter viável uma empresa.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

nunca le prestes dinero a alguien que no te puede pagar.

Portugiesisch

nunca empreste dinheiro a alguém que não lhe pode pagar.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

- a veces nos dan un poquito de comida, a veces no comemos, no almorzamos ni cenamos.

Portugiesisch

- Às vezes o povo dá um pouco de comida. tem vez que nós não comemos, não almoçamos e nem jantamos.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

no te puedes proteger contra ellos.

Portugiesisch

você pode se cuidar contra eles.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

a veces no consideramos cuán afortunados somos de tener cualquier información de cualquier parte del mundo a sólo un click de distancia.

Portugiesisch

Às vezes não paramos para pensar como somos afortunados por termos qualquer informação, de qualquer parte do mundo, à distância de apenas um clique.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

incluso cuando desees participar en una conversación grupal, a veces no es práctico ni necesario saber todo lo que en ella se escribe.

Portugiesisch

mesmo se você quiser participar de um chat em grupo, às vezes isso não é conveniente ou você não precisa saber tudo o que está sendo discutido no chat.

Letzte Aktualisierung: 2012-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

es una pena que no te puedas quedar un poquito más.

Portugiesisch

É uma pena que não possa ficar mais um pouquinho.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

le dijo pedro: --señor, ¿por qué no te puedo seguir ahora? ¡mi vida pondré por ti

Portugiesisch

disse-lhe pedro: por que não posso seguir-te agora? por ti darei a minha vida.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

las reglas manuales se aplican manualmente por el usuario. preferiríamos pasar sin ellas, pero a veces el programa no tiene suficiente información o no es lo bastante inteligente como para aplicarlas cuando es apropiado. kmj

Portugiesisch

as regras manuais são aplicadas manualmente pelo utilizador. seria preferível dispensá- las, mas em algumas vezes o programa não tem informação suficiente não é inteligente o suficiente para as aplicar automaticamente, em situações adequadaskajongg

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

no obstante, estos países no siempre disponen de los medios, infraestructura y personal necesarios para gestionar la migración y a veces no son los adecuados para enfrentarse a estas situaciones.

Portugiesisch

contudo, estes países nem sempre estão suficientemente equipados e as suas infra-estruturas, bem como o pessoal responsável pela gestão da migração, são por vezes inadequados para fazer face a estas situações.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en efecto, a menudo se descubren stocks de productos sospechosos de usurpar una marca, pero a veces es difícil contactar o identificar rápidamente al titular de los derechos en el mercado interior.

Portugiesisch

com efeito, são detectados muitos produtos contrafeitos, mas é por vezes difícil contactar ou mesmo identificar rapidamente o titular dos direitos no mercado interno.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

@luismonteiro josé saramago me impactó con un integridad, su no apego a la fama, postura leal en relación con sus ideales, por mucho que a veces no las compartamos.

Portugiesisch

@luismonteiro josé saramago marcou-me pela integridade, desapego à fama, postura leal perante os seus ideais, por muito q possamos n os partilhar.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

pero, si pensamos en el tamaño de la célula, esa distancia es enorme. y a veces, no es suficiente que la fibra se conecte a cualquier parte de la neurona; tiene que ser una parte específica de ella.

Portugiesisch

mas, se pensarmos no tamanho das células, essa distância é enorme. e às vezes não basta a fibra se conectar a qualquer parte do neurônio; precisa ser a uma parte específica dele.

Letzte Aktualisierung: 2017-06-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,310,020 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK