Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
preguntadle a trang si va a salir esta noche.
perguntem à trang se ela vai sair à noite.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
por esta razón dijeron sus padres: "edad tiene; preguntadle a él.
por isso é que seus pais disseram: tem idade, perguntai-lho a ele mesmo.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
pero cómo ve ahora, no sabemos; o quién le haya abierto los ojos, nosotros tampoco lo sabemos. edad tiene; preguntadle a él, y él hablará por su cuenta
mas como agora vê, não sabemos; ou quem lhe abriu os olhos, nós não sabemos; perguntai a ele mesmo; tem idade; ele falará por si mesmo.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: