Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
¿alguna vez te has preguntado?
vocÊ jÁ se perguntou?
Letzte Aktualisierung: 2019-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
¿se lo ha preguntado alguna vez?
vocÊ jÁ se perguntou?
Letzte Aktualisierung: 2019-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
todavía no le he preguntado a tom.
ainda não perguntei ao tom.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
me ha preguntado si vamos a la playa.
perguntou-me se vamos à praia.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lo habría preguntado, pero él no estaba presente.
tê-lo-ia perguntado, mas ele não estava presente.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
se le ha preguntado porque el acceso previo no tuvo éxito.
ser- lhe- á questionado aqui porque a última autenticação não teve sucesso.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
se le ha preguntado porque el usuario que ha proporcionado está vacío.
ser- lhe- á questionado aqui porque o utilizador que indicou aqui está em branco.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
se le ha preguntado porque la contraseña no se pudo cargar de la cartera.
ser- lhe- á questionado aqui porque não foi possível carregar a senha a partir da carteira.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
global voices le ha entrevistado recientemente y le ha preguntado sobre este cambio.
o global voices o entrevistou recentemente e perguntou sobre esta mudança.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
se ha preguntado si los trabajos del comité consultivo antidumping podrían ser más transparentes.
foi levantada a questão de saber se o trabalho do comité consultivo anti-dumping poderia ser mais transparente.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la comisión no ha preguntado a los productores de forma sistemática la razón para no hacerlo.
a comissão não interrogou os produtores de forma sistemática a fim de apurar as verdadeiras razões desta situação.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la entrada debe haberse preguntado como máximo esta cantidad de veces para incluirse en la práctica.
o item foi questionado no máximo este número de vezes, para ter sido incluído no exercício.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
--no, y jamás me lo he preguntado, la verdad ¿por qué son blancas?
"eu nunca pensei nisto", disse alice. "porque?"
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
muchas veces he preguntado si valdría la pena participar en este proceso y si mi voto me haría cómplice de una mentira.
várias vezes me interroguei se vale a pena participar neste processo e se o meu voto não me torna conivente com uma farsa.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
¿alguna vez te has preguntado cómo se abrían automáticamente las puertas de los antiguos templos después de los sacrificios ante el altar?
já se perguntou como os portões de templos antigos abriam automaticamente após sacrifícios no altar?
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
elija esto si conoce a la persona y le ha preguntado si éste era su certificado, pero no ha verificado si dicha persona estaba realmente en posesión del certificado secreto.
escolha isto se conhece a pessoa e se lhe perguntou se este era o seu certificado, mas se não verificou se este tinha em seu poder o certificado privado.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
¿se han preguntado si una compañía que publicita sus credenciales ‘verdes’ en realidad está viviendo de la exageración?
sempre quis saber se uma empresa que se apresenta como ecologicamente correta está realmente cumprindo a promessa?
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
durante muchos años me he preguntado por qué los sirios no se rebelaban contra los tiranos y ahora que lo han hecho me siento orgulloso de ellos al igual que de los palestinos.”
por muitos anos eu me perguntei por que os sírios não se revoltavam contra seus tiranos, e agora que eles têm se revoltado, eu me sinto orgulhoso de meu povo sírio, assim como eu faço do meu povo palestino".
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
--de la seta --dijo la oruga, como si la niña se lo hubiera preguntado en voz alta. y al cabo de unos instantes se perdió de vista.
'do cogumelo', disse a lagarta, como se ela tivesse perguntado em voz alta; e em seguida ela estava fora de vista.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
marque almacenar la contraseña imap y así no será preguntado la próxima vez que ejecute & kontact;. marque activar intervalo de comprobación de correo y asigne el valor en minutos.
assinale a opção guardar a senha de imap, para que não lhe seja pedida, da próxima vez que executar o & kontact;. assinale a opção activar a verificação periódica de correio e defina um valor em minutos.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung