Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
podrá renovarse.
este mandato é renovável.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
esta prórroga podrá renovarse.
esta prorrogação pode ser renovada.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el mandato podrá renovarse una vez.
este mandato é renovável uma vez.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
por consiguiente, debe renovarse la excepción.
a derrogação deve, por conseguinte, ser renovada.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- las medidas antidumping debían renovarse,
- as medidas anti-dumping deverão ser renovadas,
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
su mandato podrÆ renovarse una vez . c 80/56
c 80/56 pt
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el mandato de los miembros será de un año. podrá renovarse.
o mandato dos membros será de um ano renovável.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
podrá prolongarse o renovarse por períodos de la misma duración.
pode ser prorrogada ou renovada por períodos da mesma duração.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no obstante, la autorización podrá renovarse en las mismas condiciones.
todavia, a autorização pode ser renovada nas mesmas condições.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el mandato tendrá una duración de cinco años y podrá renovarse una vez.
o mandato será de cinco anos, renovável uma vez.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la duración del mandato del rpd será de tres años y podrá renovarse dos veces.
o mandato do encarregado da protecção de dados é de três anos, podendo ser renovado duas vezes.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el periodo máximo de suspensión será de tres meses y sólo podrá renovarse una vez.
o período de suspensão é limitado a três meses e pode ser prorrogado uma vez.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el mandato de los directores será renovable y el mandato del director ejecutivo podrá renovarse una vez.
os mandatos dos directores são renováveis e o mandato do director executivo é renovável apenas uma vez.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
este mandato podrá luego renovarse anualmente hasta el final del ejercicio de 2012.».
o seu mandato pode ser anualmente renovado até ao final do exercício de 2012.».
Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el mandato de los actuales auditores externos del Önb no puede renovarse una vez controladas las cuentas del ejercicio de 2005.
o mandato dos actuais auditores externos do Önb não pode ser renovado e cessa com a revisão das contas do exercício de 2005.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
su mandato podrá renovarse anualmente hasta cumplir el período total de cinco años que termina con el ejercicio de 2010.
este mandato poderá ser renovado anualmente, por um período máximo de cinco anos, a terminar o mais tardar com o exercício de 2010.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
dicha autorización podrá otorgarse a las respectivas instalaciones de reciclado de buques por un período máximo de cinco años y renovarse posteriormente.
essa autorização pode ser concedida às respetivas instalações de reciclagem por um período máximo de cinco anos e renovada em conformidade.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la autorización de comercialización podrá renovarse tras cinco años, previa reevaluación por la agencia de la relación beneficio-riesgo.
a autorização de introdução no mercado pode ser renovada ao fim de cinco anos com base numa reavaliação pela agência da relação risco-benefício.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la duración de estos contratos será de dos años como máximo, pudiendo renovarse únicamente dos veces, hasta un período máximo de cinco años.
esse tipo de contrato tem uma duração máxima de dois anos, só pode ser prorrogado duas vezes e a sua duração máxima total não pode ser superior a cinco anos.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
el mandato del auditor externo y del auditor externo suplente puede renovarse anualmente hasta cumplir, en ambos casos, un período total de cinco años.
os mandatos dos auditores externos efetivo e suplente podem ser renovados anualmente, em ambos os casos não podendo exceder um total de cinco anos.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: