Sie suchten nach: si algo malo sucede sea fuerte (Spanisch - Portugiesisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Portugiesisch

Info

Spanisch

si algo malo sucede sea fuerte

Portugiesisch

se algo ruim acontecer. seja forte

Letzte Aktualisierung: 2016-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

consulte a su médico o farmacéutico si algo de lo anterior le sucede.

Portugiesisch

fale com o seu médico ou farmacêutico se alguma das situações anteriores se aplicar a si.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Spanisch

algo malo está a punto de ocurrir.

Portugiesisch

algo ruim está a ponto de acontecer.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

algo malo estaba a punto de ocurrir.

Portugiesisch

algo mau estava a ponto de acontecer.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

aunque él haga algo malo, nunca admitirá que lo hizo.

Portugiesisch

mesmo que ele faça algo ruim, ele nunca admitirá que fez.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

al haber hecho algo malo debes pedir disculpas de inmediato.

Portugiesisch

ao fazer algo de mau você deve pedir desculpas na hora.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

nos dijo que era de la meca y que si nos hubiera arrestado, algo malo nos hubiera pasado, así que decidió ayudarnos.

Portugiesisch

وقال انه من "عيال مكة" وان لو قبض علينا راح يصير لنا شيء مو طيب ابدا فقرر يساعدنا.. طبعا ما صدقته واصريت اكلم والدي #women2drive ele nos disse que era de meca e que se ele tivesse nos prendido, algo de ruim teria acontecido conosco, então ele tinha decidido ajudar-nos.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

esto es algo malo solo para aquellos que no esperan renunciar a sus niveles de poder.

Portugiesisch

isto é apenas algo ruim para aqueles que não querem desistir do poder.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

tenga especial cuidado con faslodex informe a su médico si algo de esto le aplica:

Portugiesisch

tome especial cuidado com faslodex informe o seu médico se alguma destas situações se aplica a si:

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Spanisch

antes de utilizar rebif, debe informar a su médico si algo de lo siguiente le afecta:

Portugiesisch

antes de utilizar rebif, consulte o seu médico se algum dos seguintes pontos se aplicar a si:

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Spanisch

dese cuenta de que esto significa que, si algo va mal, todas sus ventanas de navegación se cerrarán simultáneamente.

Portugiesisch

lembra-te que isto significa que, se algo correr mal, todas as janelas de navegação serão fechadas em simultâneo.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

todo está asegurado: las snapshots automáticas le permiten retroceder windows a un estado seguro si algo sale mal.

Portugiesisch

damos total cobertura - snapshots automáticos permitem retornar o windows a um estado seguro se algo der errado.

Letzte Aktualisierung: 2011-03-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

"si algo se daña, puedes tener 15 camiones en el camino a la vez", dijo coulson.

Portugiesisch

"se alguma coisa quebrasse, poderiam ser 15 caminhões na estrada ao mesmo tempo", diz coulson.

Letzte Aktualisierung: 2011-03-15
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

pero xiaoying tongxue tiene una visión más matizada, escribe que comer carne de perro no es necesariamente algo malo, pero que la matanza inhumana sí lo es:

Portugiesisch

mas a visão de xiaoying tongxue apresentava uma nuança diferenciada, escrevendo que comer carne de cão não é necessariamente errado, mas o abatimento desumano é que é:

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

si algo hace este libro es demostrarnos que, como debería ocurrir con el poder en el mundo físico, el poder en el mundo digital debe ser restringido, balanceado y controlado por los propios usuarios.

Portugiesisch

se há alguma coisa que este livro faz é nos mostrar como, da mesma forma como deveria ocorrer com o poder no mundo físico, o poder no mundo digital tem que ser restringido, equilibrado e controlado pelos próprios usuários.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

de la misma manera, cuando nos quedamos pensando en algo malo, va a llegar un momento en que vamos a terminar haciendo eso. pero los malos deseos no deben mandar en nosotros. podemos controlarlos.

Portugiesisch

da mesma forma, quando ficamos pensando numa coisa errada, vai chegar uma hora em que vamos acabar fazendo aquilo. mas os desejos errados não precisam mandar em nós. nós podemos controlá-los.

Letzte Aktualisierung: 2017-06-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

dios quiere que cada uno de nosotros comprenda cómo actúa con justicia y se beneficie de esa cualidad. así que nos dio una conciencia. la biblia dice que la conciencia es como una ley “escrita en el corazón” que “da testimonio”, es decir, nos advierte si algo está bien o no (romanos 2:15). ¿cómo nos beneficia eso? cuando tu conciencia está bien entrenada, puede ayudarte a rechazar cosas y actitudes equivocadas. y, si nos equivocamos, nos motiva a arrepentirnos y a corregir nuestras acciones. verdaderamente, ¡comprender la justicia de dios nos ayuda y nos acerca más a él!

Portugiesisch

deus quer que cada um de nós entenda como ele age com justiça e se beneficie dessa qualidade. por isso, ele deu-nos uma consciência. a bíblia diz que a consciência é como uma lei "escrita no coração" que "dá testemunho", ou seja, nos avisa se algo é certo uo errado. (romanos 2:15) como é que isso nos beneficia? quando a nossa consciência está bem treinada, pode ajudar-nos a rejeitar coisas e atitudes erradas. e, se errarmos, ela motiva-nos a arrependermo-nos e a corrigirmos as nossas ações. realmente, entender a justiça de deus ajuda-nos e achega-nos mais a ele!

Letzte Aktualisierung: 2019-04-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,776,856,532 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK