Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
sos
sos
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
sos fea.
você é feia.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
¿vos sos árabe?
você é árabe?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vos sos mi prioridad.
você é a minha prioridade.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sos lo mas
you are the most
Letzte Aktualisierung: 2021-11-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
sos maestro.
você é professor.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
que rol sos?
what role are you?
Letzte Aktualisierung: 2019-02-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
vos sos español, ¿no?
você é espanhol, não é?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
¿quién sos?
quem é?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
vos sos como mi padre.
você é como o meu pai.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
"¿yo?" "¡sí, vos!"
"eu?" "sim, você mesmo!"
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
soy brasilero. ¿vos también lo sos?
sou brasileiro. você também é?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sos un crack
you are a crack
Letzte Aktualisierung: 2021-07-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
depende de vos.
depende de você.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
"sos cabo verde.
“sos cabo verde.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
otros acti vos
outros acti vos
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
conocete vos mismo.
conheça-se a si mesmo.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
"¡vos no sos paulo!" "claro que soy."
"você não é o paulo!" "claro que sou."
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
do donde sos hermosa
where are you beautiful
Letzte Aktualisierung: 2021-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
"¿vos vas?" "tal vez."
"você vai?" "talvez."
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung