Sie suchten nach: y de nada y no tengo wattsap (Spanisch - Portugiesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Portuguese

Info

Spanish

y de nada y no tengo wattsap

Portuguese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Portugiesisch

Info

Spanisch

soy un gato y no tengo nombre todavía.

Portugiesisch

sou um gato e ainda não tenho um nome.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

ciertamente yo soy el más ignorante de los hombres y no tengo entendimiento humano

Portugiesisch

na verdade que eu sou mais estúpido do que ninguém; não tenho o entendimento do homem;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

neoplasias nasales y de senos paranasales malignas y no especificadas

Portugiesisch

neoplasias malignas dos dos seios paranasais e das fossas nasais

Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Spanisch

tengo un martillo, ¡y no tengo miedo de usarlo!

Portugiesisch

eu tenho um martelo, e não tenho medo de usá-lo!

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

eres una serpiente, y de nada sirve negarlo.

Portugiesisch

você é uma serpente; e é inútil negá-lo.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

porque ha llegado a mí un amigo de viaje, y no tengo nada que poner delante de él.

Portugiesisch

pois que um amigo meu, estando em viagem, chegou a minha casa, e não tenho o que lhe oferecer;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

ese día, no les servirán de nada a los impíos sus excusas y no serán agraciados.

Portugiesisch

neste dia, a escusa dos iníquos de nada lhes valerá, nem serão resgatados.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

neoplasias uterinas y de las trompas de falopio, malignas y no especificadas (smq)

Portugiesisch

neoplasias uterinas e da trompa de falópio, malignas e não especificadas (smq)

Letzte Aktualisierung: 2014-12-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Spanisch

la diferenciación entre transporte de personas y de mercancías no resulta práctica, y no está fundamentada.

Portugiesisch

o estabelecimento de uma diferença entre transporte de passageiros e transporte de mercadorias não só não é prático, como nem sequer se justifica.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el día de su estratagema no les sirva de nada y nadie les auxilie.

Portugiesisch

dia esse em que de nada lhes servirão as suas conspirações, nem serão socorridos.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

f) el fomento de un diálogo intercultural y de un intercambio entre culturas europeas y no europeas;

Portugiesisch

f) incentivo ao diálogo intercultural e aos intercâmbios entre culturas europeias e não europeias;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

los observadores podrán asistir a las reuniones del comité y de los grupos de trabajo , y no participarán en las deliberaciones .

Portugiesisch

os observadores podem assistir às reuniões do comité e dos grupos de trabalho; não participarão nas deliberações.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

los instrumentos deben estar al servicio de las condiciones de trabajo y de los objetivos de la investigación, y no a la inversa.

Portugiesisch

os instrumentos devem estar ao serviço das condições de trabalho e aos objectivos da i&d, e não o contrário.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

su precio es muy razonable, y no tengo intenciones de cambiar, lo renovaré a comienzos de enero de 2007".

Portugiesisch

o preço é extremamente razoável e nao tenho intençao de procurar em nenhum outro lugar, e o renovarei no início de janeiro de 2007."

Letzte Aktualisierung: 2017-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

además, el aumento de la producción también resulta de la adaptación y de mejoras del proceso de producción y no necesariamente del nuevo equipo.

Portugiesisch

além disso, o aumento da produção resulta também da racionalização e das melhorias realizadas no processo de produção e não necessariamente apenas do novo equipamento.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

b) las cantidades de mosto de uva y de vino inferiores o iguales a treinta litros por partida y no destinadas a la venta;

Portugiesisch

b) Às quantidades de mostos de uvas e de vinhos não superiores a 30 litros por lote e não destinadas a venda;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

(por cierto, no empiecen a discutirme quien parece criminal o no, yo no soy un burgués o de media clase y no tengo nada que ver con todos esos clichés.)

Portugiesisch

(a propósito, por favor, não comece a pedir para que eu classifique as pessoas como criminosas ou não, eu não sou burguesa ou da classe média e não tenho nada a ver com esses clichês.)

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

la agencia podrá establecer, además, un número máximo de 20 candidatos, en función del objeto del contrato y de criterios de selección objetivos y no discriminatorios.

Portugiesisch

a agência pode, além disso, prever um número máximo de vinte candidatos, em função do objecto do contrato e com base em critérios de selecção objectivos e não discriminatórios.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

sigue existiendo y no ha variado la situación de hecho y de derecho que justificaba dicha excepción.

Portugiesisch

a situação de direito e de facto que justificou essa derrogação não sofreu alteração e continua a verificar-se.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

las divergencias se ajustan diariamente y no suele existir una diferencia significativa entre el precio de compra y de venta.

Portugiesisch

os desequilíbrios são resolvidos diariamente e, em geral, não há uma diferença significativa entre os preços de compra e de venda.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,919,707 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK