Sie suchten nach: yo pense que tu jugabas con el monte... (Spanisch - Portugiesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Portuguese

Info

Spanish

yo pense que tu jugabas con el monterrey

Portuguese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Portugiesisch

Info

Spanisch

yo pensé que era cierto.

Portugiesisch

eu pensei que era verdade.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

yo pensé que me iba a sofocar en el tren lleno de gente.

Portugiesisch

eu pensei que ia me sufocar no trem cheio de gente.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

et: durante mucho tiempo pensé que era falta de sensibilidad, pero en años recientes he encontrado que es la falta de cercanía con el problema.

Portugiesisch

et: durante muito tempo, pensei que era devido a uma falta de sensibilidade, mas nos últimos anos descobri que se deve à falta de uma abordagem a este problema.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

"desde que lo probé, quedé impresionado con el servicio al cliente y pensé que avg anti-virus es exactamente lo que necesitamos en nuestros equipos en el trabajo."

Portugiesisch

"quando experimentei, fiquei impressionado com o atendimento ao cliente e vi que o avg anti-virus é exatamente o que precisamos no nosso computador no trabalho."

Letzte Aktualisierung: 2017-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

a alicia no le gustaba nada el aspecto de aquel bicho, pero pensó que, a fin de cuentas, quizás estuviera más segura si se quedaba con él que si volvía atrás con el basilisco de la reina. así pues, esperó.

Portugiesisch

alice não gostava nada do aspecto da criatura, mas no geral pensou ela, seria bem mais seguro ficar com ele do que ir atrás da rainha selvagem: portanto ela esperou.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

alicia pensó que todo esto era muy absurdo, pero los demás parecían tomarlo tan en serio que no se atrevió a reír, y, como tampoco se le ocurría nada que decir, se limitó a hacer una reverencia, y a coger el dedal, con el aire más solemne que pudo.

Portugiesisch

alice achou a coisa toda muito absurda, mas todos pareciam tão sérios que ela não ousou rir; e, como ela não pode pensar em nada para dizer, simplesmente fez uma mesura e pegou o dedal, da forma mais solene que podia.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

(el sacerdote conjurará a la mujer con el juramento de maldición y dirá a la mujer), 'jehovah te haga maldición y juramento en medio de tu pueblo, haciendo jehovah que tu muslo se afloje y tu vientre se hinche

Portugiesisch

então o sacerdote, fazendo que a mulher tome o juramento de maldição, lhe dirá: - o senhor te ponha por maldição e praga no meio do teu povo, fazendo-te o senhor consumir-se a tua coxa e inchar o teu ventre;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
8,027,300,567 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK