Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
zonas fÍsicamente protegidas
zone protejate fizic
Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
c ) sean físicamente aptos para el ejercicio de dicha función ;
(c) sunt fizic apte să exercite o asemenea funcţie;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
indique si la ubicación está protegida físicamente con una valla o cercado:
este protejat punctul de lucru printr-un gard sau o barieră fizică?
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
se basa en la idea de que las personas cometen errores y son físicamente vulnerables.
acest sistem se bazează pe ideea că oamenii fac greşeli şi sunt vulnerabili din punct de vedere fizic.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
estarán físicamente protegidos con objeto de impedir la introducción de artículos prohibidos, o
ele trebuie protejate fizic astfel încât să se prevină introducerea oricărui articol interzis; sau
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
además, los mayoristas que manipulen físicamente los huevos deberán registrar semanalmente las existencias.
În plus, comercianţii en gros care manipulează fizic ouăle trebuie să efectueze săptămânal înregistrarea stocurilor fizice.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tras la reconstitución el producto es estable química y físicamente durante 24 horas a 25°c.
după reconstituire, stabilitatea fizică şi chimică a fost demonstrată pentru 24 ore la temperaturi de 25°c.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
además, los mayoristas que manejen físicamente los huevos deberán mantener un registro semanal de las existencias.
În plus, acei vânzători en-gros care manipulează fizic aceste ouă, păstrează săptămânal evidenţa înregistrărilor stocului fizic.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
para información sobre medicamentos que no deben ser físicamente mezclados con la solución inyectable de rapilysin, ver sección 3.
vă rugăm să spuneţi medicului dumneavoastră sau farmacistului dacă luaţi sau aţi luat recent orice alte medicamente, inclusiv dintre cele eliberate fără prescripţie medicală pentru informaţii privind medicamentele care nu trebuie amestecate fizic cu soluţia injectabilă de rapilysin, vezi pct. 3
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
el personal que trabaje efectiva y físicamente en filiales establecidas fuera del eee de entidades matrices establecidas dentro de este espacio.
orice membri ai personalului care activează efectiv și fizic în filiale stabilite în afara see ale unor instituții-mamă stabilite în interiorul see.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
después de la reconstitución el producto es estable química y físicamente durante 6 horas a 25ºc y 24 horas a 5°c.
după reconstituire, stabilitatea fizică şi chimică a fost demonstrată pentru 6 ore la temperaturi de 25°c şi pentru 24 ore la temperaturi de 5°c.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
instalar dispositivos de cierre que dejen patente cualquier manipulación en todos los vehículos o contenedores que transporten provisiones de a bordo, o protegerlos físicamente.
să aplice sigilii cu elemente de probare a inviolabilității tuturor vehiculelor și/sau containerelor folosite pentru transportul proviziilor de bord ori să le protejeze fizic.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la publicidad televisada no deberá perjudicar moral o físicamente a los menores y deberá, por consiguiente, respetar los siguientes criterios para su protección:
publicitatea prin televiziune nu trebuie să afecteze negativ minorii din punct de vedere moral sau fizic și în consecință trebuie să respecte următoarele criterii care să asigure protecția lor:
Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en esos casos, existe el requisito de transferir físicamente dichos instrumentos al banco central nacional en cuestión con antelación o en el momento en que se produzca su movilización como activo de garantía.
În astfel de cazuri, se solicită transferul fizic al acestor instrumente la purtător la banca centrală naţională respectivă, în avans sau la momentul mobilizării efective a acestora drept garanţie.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dado que la máquina no puede separar físicamente los billetes en euros de las categorías 1, 2 y 3 en apiladores diferentes, deberá considerárseles y tratárseles como billetes en euros de la categoría 2.
Întrucât echipamentul nu poate separa fizic bancnotele euro din categoriile 1, 2 și 3 în diferite sertare, toate acestea trebuie considerate și tratate drept bancnote euro din categoria 2.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dado que la máquina no puede separar físicamente los billetes en euros de las categorías 1, 2 y 3 en apiladores diferentes, deberá considerárseles y tratárseles como billetes en euros de la categoría 2;
Întrucât echipamentul nu poate separa fizic bancnotele euro din categoriile 1, 2 și 3 în sertare diferite, toate acestea trebuie considerate și tratate drept bancnote euro din categoria 2;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cuando se detiene, la máquina verifica la presencia de billetes en euros de las categorías 1, 2 o 3, y solo puede reanudar el proceso si el operario de la máquina retira físicamente ese billete;
echipamentul trebuie să verifice prezența unei bancnote euro din categoria 1, 2 sau 3 în momentul opririi procesării, aceasta putând fi reluată doar după îndepărtarea fizică a bancnotei euro din categoria 1, 2 sau 3 de către operator;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
este medicamento no debe combinarse con otros que sean química o físicamente inestables en un ph de 3,9-4,5 (ver sección 6.2).
medicamentul nu trebuie amestecat cu alte medicamente care nu sunt stabile chimic sau fizic la ph- ul său, de 3, 9- 4, 5 (vezi pct.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
a) "cantidades que hayan entrado": las cantidades que físicamente hayan entrado en el almacén, aceptadas o no, por el organismo de intervención;
(a) "cantităţi intrate" reprezintă cantităţile depozitate fizic, indiferent dacă sunt sau nu preluate de către organismul de intervenţie;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
- « documento de acompañamiento », cualquier documento que deba obligatoriamente acompañar físicamente a un producto con ocasión de su puesta en el mercado, con arreglo a la legislación comunitaria o nacional vigente,
- "document însoţitor" reprezintă orice document care trebuie să însoţească fizic un produs atunci când este introdus pe piaţă, conform legislaţiei comunitare sau naţionale în vigoare,
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung