Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
el organismo de radiodifusión estatal de la república islámica de irán (irib) informó que "casi todos los espectadores" consideraron la película como inmoral y la conservadora agencia de noticias fars lo describió como un intento de demonizar a los religiosos musulmanes y complacer a los jueces del festival de cine extranjero.
organismul de radiodifuziune irib a relatat că “majoritatea telespectatorilor” au considerat filmul ca fiind imoral iar agenţia de presă fars news agency l-a descris ca o încercare de demonizare a musulmanilor şi de mulţumire a filmelor străine.