Sie suchten nach: vergüenza (Spanisch - Rumänisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Rumänisch

Info

Spanisch

vergüenza

Rumänisch

rușine

Letzte Aktualisierung: 2014-11-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

que vergüenza.

Rumänisch

să vă fie rușine tuturor.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

vergüenza (sentimiento)

Rumänisch

rușine

Letzte Aktualisierung: 2014-10-17
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

¡temed a alá y no me llenéis de vergüenza!»

Rumänisch

temeţi-vă de dumnezeu şi nu mă acoperiţi de ruşine!”

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

agrupaos y congregaos, oh nación que no tiene vergüenza

Rumänisch

veniţi-vă în fire, şi cercetaţi-vă, neam fără ruşine,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

porque da vergüenza aun mencionar lo que ellos hacen en secreto

Rumänisch

căci e ruşine numai să spunem ce fac ei în ascuns.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

a sus enemigos vestiré de vergüenza, pero sobre él resplandecerá su corona.

Rumänisch

voi îmbrăca cu ruşine pe vrăjmaşii lui, şi peste el va străluci cununa lui.``

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

llena sus caras de vergüenza; y que busquen tu nombre, oh jehovah

Rumänisch

acopere-le faţa de ruşine, ca să caute numele tău, doamne!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

los que te aborrecen se vestirán de vergüenza, y la morada de los impíos desaparecerá

Rumänisch

vrăjmaşii tăi vor fi acoperiţi de ruşine, iar cortul celor răi va pieri.```

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

fue así para que apartáramos de él el mal y la vergüenza. era uno de nuestros siervos escogidos.

Rumänisch

noi am îndepărtat răul şi desfrâul de la el, iar el a fost dintre robii noştri cei curaţi.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

pobreza y vergüenza tendrá el que desprecia la disciplina, pero el que acepta la reprensión logrará honra

Rumänisch

sărăcia şi ruşinea sînt partea celui ce leapădă certarea, dar cel ce ia seama la mustrare este pus în cinste. -

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

cuando viene la impiedad, viene también el menosprecio; y con la deshonra viene la vergüenza

Rumänisch

cînd vine cel rău, vine şi dispreţul; şi odată cu ruşinea, vine şi ocara. -

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

sean avergonzados y humillados a una los que se alegran de mi mal. vístanse de vergüenza y confusión los que se engrandecen contra mí

Rumänisch

ci să fie ruşinaţi şi înfruntaţi toţi cei ce se bucură de nenorocirea mea! să se îmbrace cu ruşine şi ocară, cei ce se ridică împotriva mea!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

quienes hayan recibido la ciencia dirán: «hoy la vergüenza y la desgracia caen sobre los infieles,

Rumänisch

cei cărora li s-a dat ştiinţa vor spune: “ruşinea şi răul cadă asupra tăgăduitorilor!”

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

alá le castigará a manos vuestras y les llenará de vergüenza, mientras que a vosotros os auxiliará contra ellos, curando así los pechos de gente creyente

Rumänisch

dumnezeu îi va osândi cu mâinile voastre şi îi va acoperi cu ocară, iar vouă vă va dărui biruinţa, apoi va tămădui piepturile credincioşilor

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

esquiva a la gente por vergüenza de lo que se le ha anunciado, preguntándose si lo conservará, para deshonra suya, o lo esconderá bajo tierra...

Rumänisch

se ţine departe de oameni pentru răul ce i-a fost vestit. oare îl va ţine în ciuda ruşinii ori îl va înfunda în ţărână?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

quizá vuestro señor borre vuestras malas obras y os introduzca en jardines por cuyos bajos fluyen arroyos. el día que alá libre de vergüenza al profeta y a los que con él creyeron...

Rumänisch

s-ar putea ca domnul vostru să vă şteargă vouă faptele rele şi să vă lase să intraţi în grădinile pe sub care curg râuri în ziua când dumnezeu nu va acoperi de ruşine nici pe profet şi nici pe cei care, dimpreună cu el, au crezut.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

«circulad por la tierra durante cuatro meses. pero sabed que no podréis escapar de alá y que alá llenará de vergüenza a los infieles».

Rumänisch

călătoriţi prin ţinut vreme de patru luni şi să ştiţi că nu-i veţi slăbi puterea lui dumnezeu. dumnezeu îi acoperă cu ruşine pe tăgăduitori.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

así conducirá el rey de asiria a los cautivos de egipto y a los desterrados de etiopía: jóvenes y viejos, desnudos y descalzos, con las nalgas descubiertas, para vergüenza de egipto

Rumänisch

tot aşa şi împăratul asiriei va lua din egipt şi din etiopia prinşi de război şi surghiuniţi, tineri şi bătrîni, goi şi desculţi, şi cu spinarea descoperită, spre ruşinea egiptului.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

en lugar de vuestra vergüenza habrá doble porción. y en lugar de la afrenta, se regocijarán por su heredad. por tanto, en su tierra habrá doble porción, y su gozo será eterno

Rumänisch

În locul ocării voastre, veţi avea îndoită cinste; în locul ruşinii, se vor veseli de partea lor, căci vor stăpîni îndoit în ţara lor, şi vor avea o bucurie vecinică.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,703,737 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK