Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
no obstante, el aeroplano pudo aterrizar, descargar sus suministros y regresar sin más percances a luanda.
Тем не менее экипажу удалось посадить самолет, выгрузить находившиеся на борту запасы и благополучно вернуться в Луанду.
47. las necesidades adicionales por concepto de dietas de la tripulación se debieron al cambio del tipo de aeroplano alquilado durante el período.
47. Дополнительные потребности по статье "Суточные для членов экипажей " обусловлены сменой типов самолетов, арендовавшихся в отчетный период.
israel se opone enérgicamente a la piratería aérea y ha decidido liberar el aeroplano y sus pasajeros pese a la hostilidad del gobierno iraní hacia israel. "
Израиль решительно выступает против воздушного пиратства и постановляет освободить самолет и находящихся на его борту пассажиров, несмотря на враждебное отношение правительства Ирана к Израилю ".
20. en vista de la considerable extensión geográfica que abarcarán los observadores militares y del terreno extremadamente accidentado en que deberán cumplir su misión, se necesitan como mínimo seis helicópteros de uso general y un aeroplano de despegue y aterrizaje cortos en pistas naturales.
20. С учетом широкого рассредоточения военных наблюдателей и труднопроходимой местности, на которой они будут действовать, рекомендуется выделить как минимум шесть вертолетов общего назначения и один самолет укороченного взлета и посадки, способный действовать на местности, поросшей кустарником.
cuando un objeto aeroespacial está situado en el espacio aéreo territorial de otro estado, puede estar sujeto al derecho aéreo internacional así como al derecho aéreo interno pertinente por razones de seguridad nacional o de seguridad aérea siempre que tenga características tanto de aeroplano sometido al derecho aéreo como de objeto espacial sometido al derecho espacial.
Когда аэрокосмический объект находится в территориальном воздушном пространстве другого государства, он подпадает под действие международного воздушного права, а также соответствующего национального воздушного права в силу необходимости обеспечения национальной безопасности или безопасности воздушного движения, если этот объект обладает характеристиками как авиационного аппарата, который подпадает под действие воздушного права, так и космического аппарата, который подпадает под действие космического права.
el sr. mpano, director de la great lakes bussines company se negó a proporcionar documentos relativos al aeroplano con número de registro 3c-qqt, registro que había sido suspendido por el gobierno de guinea ecuatorial en 2002.
Гн Мпано, руководитель >, отказался предоставить документы по самолету с регистрационным номером 3С-qqt, который был аннулирован правительством Экваториальной Гвинеи в 2002 году.