Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
el programa publicó su lista central en marzo de 1995.
62. Программа приступила к созданию центрального списка в марте 1995 года.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el banco central publica en la internet una lista de personas expuestas políticamente.
Центральный банк публикует в Интернете список видных политических деятелей.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el 18 de agosto, la comisión electoral central empezó a revisar las listas.
109. Комиссия начала проверку этих списков 18 августа.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
después de que un órgano central de examen las examine, se establecerá una lista de candidatos.
Была проведена оценка кандидатов, подавших заявления, и после того как их рассмотрит центральный орган по обзору, будет составлен соответствующий список.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
contratación a partir de la lista de candidatos de la junta central de examen de las actividades sobre el terreno
Набор персонала из реестра Центрального контрольного совета для полевых миссий
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cuando el informe estuvo listo se realizaron cursos prácticos a nivel central, de gobernaciones y local.
После составления доклада проводились семинары на национальном, районном и местном уровнях.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a continuación figura una lista detallada del número de notificaciones comunicadas por los distintos establecimientos acreditados por el banco central de bahrein.
Ниже приводится подробная информация о количестве сообщений, которые поступили от различных учреждений, зарегистрированных Центральным банком Бахрейна.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
167. la lista de medios de información inscritos fue dada a conocer en el sitio web de la comisión central de elecciones y referendos.
167. Список аккредитованных СМИ был опубликован на официальном сайте ЦИК.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
:: el banco central de nigeria también está facultado para investigar las cuentas congeladas de personas y entidades incluidas en la lista consolidada.
:: На ЦБН также возложены функции проверки замороженных счетов лиц и образований, включенных в Сводный перечень.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
46. los mandos de la fuerza de seguridad central proporcionaron a la misión una lista de las medidas disciplinarias adoptadas contra miembros de la fuerza entre 2004 y 2011.
46. Руководство сил безопасности представило миссии перечень сотрудников сил безопасности, которым были назначены дисциплинарные наказания в период с 2004 по 2011 год.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
:: un rápido despliegue del personal sobre el terreno requiere una planificación mejor a nivel central y la elaboración de una lista actualizada de personal competente.
:: Для оперативного развертывания персонала на местах требуется более эффективное планирование на центральном уровне и создание оперативного реестра квалифицированных сотрудников.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aunque la información de la lista se almacenaría en un banco de datos central, podría ser actualizada por las secciones/dependencias encargadas de informar sobre competencia técnica.
Хотя информация в этом реестре будет храниться в центральном банке данных, ее смогут также обновлять секции/подразделения, отвечающие за данные о технической квалификации.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
11. que el programa registre los resultados de las evaluaciones en la lista central para que estén a disposición de su personal (párr. 70).
11. Программе следует заносить результаты оценки в центральный реестр, с тем чтобы обеспечить сотрудникам Программы доступ к ним (пункт 70).
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
además, al preparar a nivel central listas de candidatos calificados mediante un proceso sometido a un examen central, aumentará el número de funcionarios que podrán beneficiarse de los incentivos de la movilidad contemplados en las reformas de la gestión de los recursos humanos.
Кроме того, централизованная процедура составления списков квалифицированных кандидатов, подлежащих рассмотрению в централизованном порядке, позволяет персоналу на местах более широко использовать меры стимулирования мобильности, предусмотренные в рамках кадровых реформ.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
los dos instrumentos principales utilizados en la omc son la versión provisional de la clasificación central de productos y la lista de clasificación sectorial de los servicios (w/120).
В ВТО используется два основных инструмента: Предварительная классификация основных продуктов и Секторальный классификатор услуг (w/120).
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de forma similar, jamaat ansarullah (no incluido en la lista), grupo escindido del movimiento islámico uzbekistán, sigue activo en asia central y el norte del afganistán.
В том же ключе группа > (в перечне не числится), отколовшаяся от Исламского движения Узбекистана, продолжает активно действовать в Центральной Азии и на севере Афганистана.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
11. la oficina de servicios centrales de apoyo está elaborando una lista de directores de viajes en toda la secretaría.
11. УЦВО составляет список руководителей подразделений по организации и оформлению поездок в рамках всего Секретариата.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.