Sie suchten nach: conocían (Spanisch - Russisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Russian

Info

Spanish

conocían

Russian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Russisch

Info

Spanisch

todos conocían esa canción.

Russisch

Все знали эту песню.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el azúcar era lo único que conocían.

Russisch

Производство сахара -- это все, что они знали и умели.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

sé que muchos de ustedes conocían a ed.

Russisch

Мне известно, что многие из вас знали Эда.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

mujeres que conocían su estado en relación con el vih

Russisch

Женщины с известным ВИЧ-статусом

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

dos testigos que conocían al autor afirmaron que lo reconocieron.

Russisch

Двое свидетелей, знающие автора, показали, что они узнали его.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

algunos organizadores expresaron su preferencia por personas que ya conocían.

Russisch

Некоторые организаторы отдали предпочтение людям, которые были известными им.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

a pesar de que no se conocían bien, ambos sabían que era amor.

Russisch

Несмотря на то, что они не были хорошо знакомы, оба знали, что это любовь.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

conocían el caso y los vínculos de la organización con el terrorismo contra cuba.

Russisch

Им хорошо известно о сути дела и связях этой организации с террористической деятельностью, направленной против Кубы.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en verdad creíamos que si ellos conocían lo que hacíamos, podrían entendernos.

Russisch

Мы искренне верили, что если бы они знали, что мы делали, они смогли бы понять нас.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

es más, incluso varios funcionarios de gic no conocían la existencia de este procedimiento.

Russisch

Кроме того, некоторые сотрудники УИКР даже не знают о существованию этой процедуры.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

90. la comisión entrevistó a personas que conocían de primera mano el proceso de planificación.

Russisch

90. Комиссия провела беседы с отдельными лицами, располагающими информацией "из первых рук " в отношении процесса планирования.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

:: los testimonios y documentos proporcionados por personas que conocían bien los territorios ocupados;

Russisch

:: свидетельские показания и документальные материалы, предоставленные лицами, которые осведомлены о положении на оккупированных территориях;

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

además, se conocían nueve casos de tentativa de asesinato y denuncias de profanación de tumbas.

Russisch

Кроме того, имело место девять случаев покушения на убийство и поступали сообщения об осквернении могил.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

algunos funcionarios destacados para realizar trabajos de emergencia no conocían bien las necesidades y directrices operacionales del pnud.

Russisch

Некоторые из сотрудников, размещенных для оказания чрезвычайной помощи, не были полностью ознакомлены с оперативными требованиями и руководящими принципами ПРООН.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

3. en los años noventa, esas misiones se conocían en conjunto con el nombre de misiones políticas especiales.

Russisch

3. В 1990х годах все миссии такого типа стали называться специальными политическими миссиями.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

116. dos tercios de los encuestados indicaron que sus superiores conocían los principios fundamentales, mientras que un tercio dijo que no.

Russisch

116. Две трети респондентов сообщили, что их руководители осведомлены об Основополагающих принципах, а одна треть указала, что они ничего не знают об этих принципах.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

los soldados israelíes conocían el lugar en que los niños jugaban, pues se podía divisar desde el lugar en que se encontraban apostados.

Russisch

Место, где играли эти дети, было хорошо известно израильским солдатам, и они могли наблюдать его со своих позиций.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

afirma, además, que los políticos responsables de nantes conocían perfectamente los problemas financieros del festival, pero siguieron alentando su financiación.

Russisch

Он далее утверждает, что соответствующие политические деятели в Нанте были в курсе финансовых проблем фестиваля, но продолжали призывать к его финансированию.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en consecuencia, la frase pertinente tendría el siguiente tenor: "conciliadores profesionales que presumiblemente conocían bien las cuestiones ".

Russisch

Таким образом, этот текст будет изложен в следующей редакции: "профессио-нальных посредников, которые, как считается, доста-точно осведомлены по вопросам, касающимся кон-фиденциальности ".

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,740,134,049 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK