Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
los resultados han sido desalentadores.
Результаты оказались удручающими.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
los datos estadísticos son desalentadores.
Статистика удручает.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
los resultados fueron sumamente desalentadores.
Результаты этой попытки были крайне неудовлетворительными.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
desgraciadamente, los resultados fueron desalentadores.
Результаты же, к сожалению, разочаровывают.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
los resultados económicos en 1996 fueron desalentadores.
18. Экономические показатели за 1996 год разочаровывают.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hay que admitir que los resultados generales son desalentadores.
Нужно признать, что в целом достигнутые результаты обескураживают.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sin embargo, África todavía enfrenta desalentadores desafíos.
Но Африка по-прежнему сталкивается с серьезными проблемами.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
los datos publicados por el onusida son sorprendentes y desalentadores.
Статистические данные, представленные ЮНЭЙДС, вызывают смятение и отчаяние.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en general, los avances en esta materia son extremadamente desalentadores.
В целом прогресс в этой области вызывает огромное разочарование.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hasta la fecha, los resultados han sido variables y algo desalentadores.
До настоящего времени были получены различные результаты, которые в некоторых случаях принесли разочарование.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
estos elementos son desalentadores y obstruyen la causa de la no proliferación.
Эти события просто обескураживают, да они и мешают делу нераспространения.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
34. en otros países la facilitación se ve entorpecida por problemas desalentadores.
34. В других странах работа по упрощению процедур сдерживается серьезными трудностями.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en la lucha internacional contra el terrorismo, aún se enfrentan problemas desalentadores.
Международная борьба с терроризмом попрежнему сталкивается с огромными трудностями.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
los indicadores sociales de los países menos adelantados siguieron siendo desalentadores durante el período.
88. В течение этого периода социальные показатели по наименее развитым из развивающихся стран были по-прежнему незначительными.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
son muchas las razones, tanto internas como externas, de ese desalentador resultado.
Столь разочаровывающие результаты объясняются многими причинами, как внутренними, так и внешними.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: