Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
quisiera ahora exponerles a ustedes algunas observaciones en un momento en que la presidencia de eslovaquia toca a su fin.
А теперь, когда завершается председательство Словакии, мне хотелось бы высказать кое-какие замечания.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no obstante, me atreveré a exponerles algunas consideraciones de carácter general antes de abordar las cuestiones más concretas.
Тем не менее я рискну, прежде чем затрагивать более конкретные вопросы, высказать вам кое-какие соображения более общего порядка.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
para concluir me he esforzado por exponerles con la mayor claridad que puedo el enfoque del reino unido hacia el desarme nuclear.
В целом, я попытался дать вам как можно более четкое представление о подходе Соединенного Королевства к ядерному разоружению.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
4. el director general como siempre se ha seguido reuniendo con los nuevos miembros del personal para exponerles lo que espera de ellos.
4. Генеральный директор также продолжил практику встреч с новыми сотрудниками, в ходе которых он объяснял им, чего он от них ожидает.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
puedo dialogar con pierre o paul, exponerles mis puntos de vista, pero en ningún caso volverme intolerante porque sería el germen del enfrentamiento.
Я могу поговорить с ними и изложить свое мнение, однако я ни в коем случае не должен проявлять нетерпимость, ибо это может посеять зерна конфронтации.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
61. en septiembre de 2011 la unctad invitó a varios diplomáticos palestinos para impartirles formación y exponerles el funcionamiento del sistema de las naciones unidas en ginebra.
61. В сентябре 2011 года ЮНКТАД приняла и провела подготовку палестинских дипломатов, ознакомив их с системой Организации Объединенных Наций в Женеве.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
4. posteriormente los copresidentes celebraron consultas oficiosas con los estados miembros y los grupos regionales interesados y los invitaron a exponerles su análisis de los puntos fuertes de la onudi.
4. Затем сопредседатели провели неофициальные консультации с заинтересованными государствами-членами и региональными группами и предложили им представить сопредседателям свой анализ сильных сторон ЮНИДО.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
17. la presidenta informó además a las partes de su intención de exponerles claramente su propuesta para la organización de los trabajos del gte-clp 12 en el posible esquema.
17. Кроме того, Председатель проинформировала Стороны о своем намерении ясно изложить им свое предложение в отношении организации работы на двенадцатой сессии СРГ-ДМС в записке с отнесением плана сессии.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"no podrá obligarse a los testigos a contestar a preguntas que pudieran exponerlos a enjuiciamiento penal:
"Ни один свидетель не может быть принужден к ответу на вопрос, могущий поставить его под угрозу уголовного преследования:
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung