Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
traidores, impetuosos, envanecidos y amantes de los placeres más que de dios
предатели, наглы, напыщенны, более сластолюбивы, нежели боголюбивы,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en valle de mumlava cerca de harrachov estáun centro de recreación de la montaña en la sierrakrkonoše, corrientes de agua impetuosos del arroyo mumlava atraviesan varios peldaños rocosos.
В Мумлавской долине возле Гаррахова, горно-курортного центра в горах kрконоши, через скалистых порогов протекают потоки бурной горной реки Мумлавы.
Letzte Aktualisierung: 2017-05-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en el marco de este programa se examinan los efectos de los avances impetuosos de la tecnología, la inversión directa extranjera y los sistemas de gestión empresarial en el desarrollo humano sostenible.
42. В рамках этой программы изучаются последствия стремительного прогресса в области технологий, прямых иностранных инвестиций и корпоративных систем управления для устойчивого развития человеческого потенциала.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
considerad también los barcos: aunque son tan grandes y son llevados por impetuosos vientos, son dirigidos con un timón muy pequeño a dondequiera, según el antojo del que los conduce
Вот, и корабли, как ни велики они и как ни сильными ветрами носятся, небольшим рулем направляются, куда хочет кормчий;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
1. luego de la aprobación de la resolución 748 (1992) del consejo de seguridad, por la que se imponen sanciones a libia, elementos impetuosos y entusiastas, en su mayoría jóvenes, se reunieron y realizaron manifestaciones frente a varias embajadas en trípoli.
1. После принятия Советом Безопасности резолюции 748 (1992), согласно которой в отношении Ливии устанавливались санкции, в Триполи у некоторых посольств собрались и организовали шествие в виде демонстраций ряд лиц - главным образом молодых людей, поведение которых отличалось запальчивостью и горячностью.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: