Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
llamaron del colegio.
Из школы звонили.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
después, nos llamaron.
Потом вызвали нас.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nos llamaron el viernes.
Нас уже созывали в пятницу.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de allí, llamaron a la spmlr.
Оттуда они позвонили в ПОКП.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
algunos lo llamaron guerra civil.
Некоторые называли ее гражданской войной.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
consagraron la discriminación y la llamaron ley.
Оно узаконивало дискриминацию и называло это правовой нормой.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hablé con cientos de personas que llamaron.
Я разговаривал с сотнями звонящих.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
por la mañana, se llamaron unos a otros:
А на рассвете они стали звать друг друга:
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
levin no volvió hasta que le llamaron para la cena.
Левин вернулся домой только тогда, когда послали звать его к ужину.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
llamaron a su paisano, que se hizo cargo y desjarretó.
И воззвали они к своему приятелю, и тот взял и убил.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cuando llegó al fuego, le llamaron: «¡moisés!
А когда он подошел к нему, было возглашено: "О Муса!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
alrededor de una hora más tarde llamaron a un segundo grupo.
Вторую группу вызвали приблизительно через час после этого.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nos llamaron "esclavas " y nos preguntaron por qué seguíamos ahí.
Они заявили: "Что вы здесь делаете, вы, рабы ".
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
la llamaron activista y esto causó mucha indignación entre los lectores.
Я хочу говорить о «Сияющем пути» в Перу.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
540. en 2007, 325 personas llamaron a ese servicio para pedir ayuda.
540. В 2007 году в Службу обратилось 325 человек.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
antes de abrir fuego, las fdi llamaron a la víctima por su nombre.
Прежде чем открыть огонь, солдаты называли жертву по имени.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
se opusieron a lo que llamaron citas selectivas y ellos mismos citaron selectivamente.
Они выступили против того, что они назвали выборочными цитатами, а затем сами занялись выборочным цитированием.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
así pues, nos encontrábamos en la casa cuando varios soldados israelíes llamaron a la puerta.
В дом постучали израильские солдаты.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en tres ocasiones, las autoridades llamaron a su hermano y le notificaron la ejecución del autor.
Власти трижды звонили его брату с сообщениями о казни заявителя.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a finales de febrero, la recién nacida, a quien también llamaron ana, enfermó.
В конце февраля случилось, что новорожденная дочь Анны, названная тоже Анной, заболела.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: