Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
más tarde los tres fueron a la casa de h. h.
После этого все трое поехали к дому Х.Х.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pero los resultados que produjo fueron a la vez interesantes y sorprendentes.
Однако полученные мной результаты оказались неожиданными и интересными.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
esos actos fueron a la vez sistemáticos y generalizados.
Эти акты носили как систематический, так и широкомасштабный характер.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
las dos jóvenes, por consiguiente, fueron a la manifestación.
Поэтому две девушки поехали на митинг.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a lo largo de los años las operaciones del deudor se fueron transfiriendo a la oficina de los estados unidos.
За годы деятельности операции должника были переведены в контору, расположенную в Соединенных Штатах.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pero los once discípulos se fueron a galilea, al monte donde jesús les había mandado
Одиннадцать же учеников пошли в Галилею, на гору,куда повелел им Иисус,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en primavera, muchas de las carreteras prácticamente se fueron a pique.
Весной некоторые дороги попросту смывает.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
se efectuaron aproximadamente 500 disparos, de los que unos 12 fueron a parar a la parte iraquí.
Было произведено около 500 выстрелов, 12 пуль достигли иракской стороны.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
al día siguiente, ya completamente reconciliados, se fueron al campo, a la hacienda de los vronsky.
На другой день после этого, совершенно примиренные, они уехали в деревню.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
los mismos boinas rojas fueron a la residencia de sydia touré, pero allí no causaron tantos destrozos.
Кроме того, те же красные береты побывали в доме Сидии Туре, не причинив там, однако, столько ущерба.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en total, se han llevado a cabo 55 retornos voluntarios; 18 de ellos fueron a la república checa.
В общей сложности программой добровольного возвращения воспользовалось 55 человек, из которых 18 человек вернулись в ЧР.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en el salvador los trabajadores del sector público fueron a la huelga en protesta por las políticas de ajuste fiscal del gobierno.
В Сальвадоре трудящиеся государственного сектора объявили забастовки в знак протеста по поводу правительственной политики налоговой корректировки.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a continuación figuran ejemplos de estos actos que fueron a la sazón denunciados y comprobados:
Эти инциденты, примеры которых приводятся ниже, были зарегистрированы и задокументированы нами в момент их совершения.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
después de la ceremonia, el sr. khalilov y su padre fueron a orar a la mezquita del pueblo.
После церемонии гн Халилов и его отец отправились молиться в городскую мечеть.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
algo idéntico sucedió al padre y a su hijo, que también fueron a la casa para ver qué había sucedido.
То же самое произошло с отцом и его сыном, которые также бежали к дому посмотреть, что же произошло.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a menudo estas últimas son personas que fueron a la escuela en el extranjero y aprendieron el francés como idioma extranjero.
Эти последние часто получают школьное образование за границей и сталкиваются с необходимостью обучения французскому языку как иностранному.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a medida que nuevos países se fueron incorporando a la iniciativa y aportando sus propias propuestas sobre mecanismos de financiación, han surgido numerosas ideas creativas.
По мере того как другие страны присоединяются к этой деятельности, выступая с собственными предложениями в отношении механизмов финансирования, формируется широкий круг нетрадиционных идей.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
143. en 1986 y 1987 las transferencias a la cuenta de la polytechna se fueron retrasando cada vez más.
143. В 1986 и 1987 годах переводы платежей на счет "Политекны " все больше затягивались.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
después de estos incidentes la sra. math y el sr. soelay dejaron maroua y se fueron a yaoundé, ya que temían por su vida.
После этих событий г-жа Мат и г-н Селе, опасаясь за свою жизнь, перебрались из Маруа в Яунде.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
2.2 transcurridos aproximadamente 20 minutos, los dos hombres vestidos de civil regresaron a la aldea, se subieron a las bicicletas y se fueron.
2.2 Примерно через 20 минут мужчины в штатском вернулись в деревню, сели на велосипеды и уехали.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: