Sie suchten nach: no tranquilo salí un rato de casa (Spanisch - Russisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Russian

Info

Spanish

no tranquilo salí un rato de casa

Russian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Russisch

Info

Spanisch

no puedo irme de casa, ni siquiera si es solo para un rato.

Russisch

Я не могу выйти из дома даже на короткое время.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

después de un rato de silencio, se oyó la voz débil de un viejo:

Russisch

Наступило мертвое молчание, и послышался один слабый старческий голос:

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

si está alojado en el valle, disfrute relajándose y pasando un rato de ocio en el parque acuático de Špindlerův mlýn.

Russisch

Если же вы остановились на проживание внизу в долине, то расслабление, релаксацию, а также развлечения позвольте себе, например, в аквапарке в городке Шпиндлерув Млин.

Letzte Aktualisierung: 2017-05-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

pero, para no desanimar a los demás y pasar el tiempo de algún modo, después de descansar un rato, de nuevo se unió a los jugadores y fingió divertirse.

Russisch

Но, чтобы не расстроить других и как-нибудь провести время, она, отдохнув, опять присоединилась к игре и притворилась, что ей весело.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

olvídate por un rato de los hidalgos y reyes medievales y diríjete en tus paseos por praga a los lugares donde surgió el moderno y libre estado checo.

Russisch

Забудьте на минуту о средневековых рыцарях и королях, и загляните при прогулке по Праге в места, где рождалось современное чешское государство.

Letzte Aktualisierung: 2017-05-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

según el artículo 15 de la ley del trabajo, un día de trabajo de más de cinco horas y media debe interrumpirse con un rato de descanso de por los menos un cuarto de hora; un día de trabajo de más de siete horas requiere por lo menos un descanso de media hora, y un día de trabajo de más de nueve horas, el descanso debe ser de una hora completa.

Russisch

Согласно статье 15 Закона о труде после 5,5 часов работы должен следовать перерыв по меньшей мере на четверть часа. При рабочем дне более 7 часов требуется перерыв продолжительностью не менее получаса, а при рабочем дне продолжительностью более 9 часов этот перерыв должен составлять полный час.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,800,384,896 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK