Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
presentando por sudáfrica
Представлено Южной Африкой
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
presentando las minorías balcánicas
Представляя балканские меньшинства
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
empezaré presentando este último.
Я начну с представления первого проекта.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
b) a petición de la madre, presentando
b) по просьбе матери по предъявлении:
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en la actualidad se están presentando los memoriales.
В настоящее время судьи знакомятся с этой апелляцией.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
informe presentando por el secretario general en nombre
Представленный Генеральным секретарем от имени и с одобрения
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
concluye presentando un conjunto de recomendaciones al consejo.
В заключении доклада он дает ряд рекомендаций Совету.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el proyecto que estamos presentando contiene algunas modificaciones.
В представляемом нами сейчас проекте резолюции есть несколько изменений.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
85. revisa oralmente su texto presentando varias enmiendas.
85. Она зачитывает ряд устных поправок к тексту.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no obstante, este proyecto de resolución sigue presentando deficiencias.
Однако в данном проекте резолюции попрежнему имеются недостатки.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
15 todavía se están presentando exposiciones para el año civil 2002.
15 Материалы в отношении 2002 года еще продолжают поступать.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la subcomisión invitó a la uit a que le siguiera presentando informes.
Подкомитет просил МСЭ и далее представлять ему свои доклады.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
alemania ha venido presentando esos proyectos de resolución bienalmente desde 1996.
Германия представляет такие проекты резолюций каждые два года с 1996 года.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
67. los servicios de albergues y refugios finlandeses siguen presentando deficiencias.
67. По-прежнему существует нехватка финских служб убежищ и приютов.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
, y le pide que continúe presentando informes anuales a la asamblea general;
просит его продолжать ежегодно представлять Генеральной Ассамблее доклад;
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
1.60 también se le están presentando oportunidades nuevas a las naciones unidas.
1.60 Новые возможности открываются и для Организации Объединенных Наций.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kazakstán apoya dicho registro, y ha venido presentando la información pertinente desde 1992.
Казахстан поддерживает его, предоставляя необходимую информацию для Регистра с 1992 года.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
:: la iru sigue presentando información para enriquecer los debates sobre el transporte intermodal.
:: МСАТ продолжает представлять информацию для более предметного обсуждения смешанных перевозок.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
134.17 cooperar con los órganos de tratados presentando los informes correspondientes (congo);
134.17 сотрудничать с договорными органами путем представления своих докладов (Конго);
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
d) ¿ha intentado el sujeto entrar al reino unido presentando documentación falsificada?
d) Пыталось ли соответствующее лицо добиться въезда в страну путем предъявления фальшивых документов?
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: