Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
además, reactivaron una trinchera abandonada.
Они стали использовать также ранее оставленную траншею.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
se reactivaron y actualizaron los convenios bilaterales.
Активизировались и модернизировались соглашения о двустороннем сотрудничестве.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
estas fuerzas reactivaron su base, que había estado abandonada.
Эти военнослужащие восстанавливали свою покинутую базу.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
se crearon o reactivaron más de 20 grupos o redes de autopromoción.
Удалось оживить работу свыше 20 союзов и сетей самопомощи или создать новые.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
muchos gobiernos reactivaron reformas estructurales que habían abandonado, como la desregulación y la liberalización externa.
Правительства многих стран активизировали осуществление замедлившихся структурных реформ в таких областях, как дерегулирование и внешняя либерализация.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
se examinaron, reactivaron y crearon organismos que trabajan con empeño para promover la unidad entre los grupos étnicos.
В стране идет процесс перестройки, создания и активизации деятельности организаций, решительно выступающих за упрочение сплоченности этнических групп.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
después de 1995, con la eliminación de la prohibición de las secciones femeninas de los partidos políticos, esas entidades se reactivaron.
С 1995 года, после отмены запрета на создание женских фракций в политических партиях, практика создания таких фракций начала возрождаться.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
varios asociados que antes del segundo punto álgido de junio de 2011 habían comenzado a concluir sus actividades contra el cólera reactivaron sus operaciones.
29. Несколько партнерских организаций, начавших свертывание принимаемых в связи с холерой ответных мер перед второй вспышкой этого заболевания в июне 2011 года, возобновили свою деятельность.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
** calculados sobre la base de las respuestas de oficinas que activaron o reactivaron grupos temáticos en 2011 para responder a emergencias repentinas.
** Рассчитано исходя из тематических блоков, активированных или реактивированных в 2011 году в порядке реагирования на быстро возникающие чрезвычайные ситуации.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
además, se reactivaron los centros inactivos de gaza y beirut, que ahora prestan servicios de capacitación y estudios de mercado a empresas de esas regiones.
Кроме того, активизировалась деятельность ЦМТ в Газе и Бейруте, которые в настоящее время предоставляют компаниям в этих регионах услуги в области профессиональной подготовки и рыночной конъюнктуры.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la unmik y sus asociados reactivaron el grupo de contacto internacional sobre derechos humanos, un foro para el intercambio de información y la elaboración de estrategias destinadas a promover y proteger los derechos humanos en kosovo.
МООНК и ее партнеры оживили Международную контактную группу по правам человека -- форум для обмена информацией и выработки стратегии поощрения и защиты прав человека в Косово.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ante la persistencia de la inseguridad y la proliferación de armas en la región, y en seguimiento de diversas iniciativas de desarme previas, el gobierno de uganda y las updf reactivaron en mayo de 2006 la campaña de desarme.
С учетом сохраняющейся в районе неспокойной обстановки и распространения оружия и в рамках осуществления ряда ранее начатых инициатив в области разоружения в мае 2006 года правительство Уганды и УПДФ развернули очередную кампанию по разоружению.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
** este indicador se calculó utilizando las respuestas de las oficinas que activaron o reactivaron el enfoque de grupos temáticos en 2010 para hacer frente a desastres repentinos en situaciones en que se necesitaba apoyo adicional urgente en las esferas de responsabilidad de los grupos.
** Этот показатель был рассчитан с использованием ответов из отделений, в которых был впервые или повторно использован или задействован тематический подход в 2010 году для реагирования на быстро надвигающиеся бедствия в ситуациях, когда необходим дополнительный потенциал, для того чтобы тематические блоки могли выполнять свои функции.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
37. en el tercer trimestre de 1995, los ingresos del gobierno se reactivaron, tal como se había previsto inicialmente, pero la mejora no bastó para compensar el déficit que se había registrado en el primer semestre del año.
37. В течение третьего квартала 1995 года объем правительственных поступлений увеличился, как это первоначально прогнозировалось, однако этого было недостаточно для того, чтобы компенсировать дефицит, имевший место в течение первого полугодия.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
49. las fuerzas del frente patriótico rwandés (fpr) volvieron a las armas y reactivaron una guerra civil que en menos de tres meses llevó a que los rebeldes tomaran kigali y se constituyera un gobierno provisional.
49. Силы Патриотического фронта Руанды (ПРФ) вновь взяли в руки оружие и развязали гражданскую войну, в ходе которой менее чем за три месяца мятежники захватили Кигали и сформировали временное правительство.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
como en 2011, google y twitter reactivaron speak to tweet (habla para tuitear), un servicio que permite a los usuarios publicar un tuiteo con audio llamando a un determinado número telefónico internacional y dejando un mensaje de voz, como esta llamada anónima que llamó simplemente para decir:
Как и в 2011 году, google и twitter, перезапустили speak to tweet, сервис, который позволяет пользователям публиковать аудио-твиты, позвонив на определенный международный телефонный номер, где можно оставить голосовое сообщение, как сделал некий анонимный абонент, который позвонил, чтобы просто сказать: «Это Дамаск!»
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: