Sie suchten nach: recomendaba (Spanisch - Russisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

Russian

Info

Spanish

recomendaba

Russian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Russisch

Info

Spanisch

se recomendaba

Russisch

ОИГ в этой связи рекомендовала:

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en la revisión se recomendaba:

Russisch

По результатам обзора было рекомендовано:

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

recomendaba pues que se eliminase la nota.

Russisch

Поэтому он рекомендовал исключить подстрочное примечание.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

reiteró que el ipcc no recomendaba medidas concretas.

Russisch

Кроме того, он повторил, что МГЭИК не рекомендует каких-либо конкретных мер.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en la evaluación se recomendaba que prosiguiera el proyecto.

Russisch

По результатам вышеуказанной оценки было рекомендовано, чтобы этот проект продолжался.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

26. mientras tanto, en el informe se recomendaba:

Russisch

26. Пока же в докладе рекомендовано:

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el grulac recomendaba vivamente que se reforzara este programa.

Russisch

Группа стран Латинской Америки и Карибского бассейна настоятельно рекомендует расширять эту программу.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en la declaración se recomendaba el nombramiento de relatores nacionales.

Russisch

В Декларации рекомендовалось назначить национальных докладчиков.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

recomendaba que el gobierno indemnizara a la familia de la víctima.

Russisch

Авторы доклада рекомендовали правительству выплатить компенсацию членам семьи.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el consejo de seguridad recomendaba la financiación mediante contribuciones voluntarias.

Russisch

Совет Безопасности рекомендовал обеспечить финансирование суда за счет добровольных взносов.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

si todavía no se había retirado, eslovenia recomendaba que lo hiciera.

Russisch

Если данный законопроект еще не отозван, то Словения рекомендует сделать это.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

en el estudio se recomendaba que el servicio de gestión de las inversiones:

Russisch

В исследовании содержатся следующие рекомендации для СУИ:

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

3. en la primera versión del documento temático se recomendaba lo siguiente:

Russisch

3. В первой версии тематического документов было рекомендовано следующее:

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

de no haber otras razones que justificaran su mantenimiento, se recomendaba su supresión.

Russisch

Было рекомендовано прекратить эти мероприятия, если не будет представлено дополнительных обоснований для продолжения этой деятельности.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

a continuación se exponen algunas de las medidas cuya adopción se recomendaba en ese documento:

Russisch

3. Среди ряда направлений деятельности, рекомендованных в этом документе, были следующие:

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

a. lista de organizaciones no gubernamentales cuya acreditación para el período extraordinario de sesiones se recomendaba

Russisch

a. Список неправительственных организаций, рекомендованных для аккредитации на специальной

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el estudio recomendaba que se concertaran nuevos acuerdos sobre las definiciones y la clasificación de los costos.

Russisch

Исследование рекомендовало добиваться дальнейших договоренностей относительно определений и классификаций затрат.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

de hecho, en el quinto informe se recomendaba esa fusión en un artículo del siguiente tenor:

Russisch

И действительно, в пятом докладе рекомендуется такое объединение в статье, которая гласит:

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

durante el último decenio, numerosos países han adoptado medidas para lograr cambios, tal y como se recomendaba.

Russisch

На протяжении последнего десятилетия многие страны, следуя рекомендациям, принимают меры к осуществлению перемен.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

para valores menores a 5.000 dólares, no era obligatorio pedir cotizaciones, aunque sí se recomendaba hacerlo.

Russisch

Если же стоимость составляет менее 5000 долл. США, то получение ценовых предложений носит не обязательный, а рекомендательный характер.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,035,925,584 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK