Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
el temor de jehovah es aborrecer el mal. aborrezco la soberbia, la arrogancia, el mal camino y la boca perversa
att frukta herren är att hata det onda; ja, högfärd, högmod, en ond vandel och en ränkfull mun, det hatar jag.
pero alá os ha hecho amar la fe, engalanándola a vuestros corazones. en cambio, os ha hecho aborrecer la incredulidad, el vicio y la desobediencia.
men gud har gjort tron dyrbar för er och visat era hjärtan dess skönhet och han har ingjutit i er avsky mot förnekandet av sanningen och mot all synd och olydnad.
si este hombre la llega a aborrecer, le escribe una carta de divorcio, la entrega en su mano, la despide de su casa; o si muere este hombre que la tomó por mujer
och nu också denne andre man får motvilja mot henne och skriver skiljebrev åt henne och giver henne det i handen och skickar henne bort ifrån sitt hus, eller om denne andre man som har tagit henne till sin hustru dör,
"'no aborrecerás en tu corazón a tu hermano. ciertamente amonestarás a tu prójimo, para que no cargues con pecado a causa de él
du skall icke hava hat till din broder i ditt hjärta, men väl må du tillrättavisa din nästa, så att du icke för hans skull kommer att bära på synd.