Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ke: ¿tú sabes cuándo yo volví a dibujar caricaturas?
ke: vet du när jag började teckna igen?
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tú sabes que yo no soy culpable, y que no hay quien libre de tu mano
du som dock vet att jag icke är skyldig, och att ingen finnes, som kan rädda ur din hand?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Él respondió: --tú sabes cómo he trabajado para ti y cómo ha estado tu ganado conmigo
han svarade honom: »du vet själv huru jag har tjänat dig, och vad det har blivit av din boskap under min vård.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tú sabes lo que hay en mí, pero yo no sé lo que hay en ti. tú eres quien conoce a fondo las cosas ocultas.
du vet vad som är i mitt innersta men jag vet inte vad som är i ditt innersta; du känner allt det som är dolt för människor.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tú sabes bien lo que ocultamos y lo que manifestamos. no hay nada, en la tierra como en el cielo, que se esconda a alá.
du vet vad vi håller hemligt och vad vi öppet tillkännager - ingenting kan förbli dolt för gud, vare sig på jorden eller i himlen!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dijo: «tú sabes bien que sólo el señor de los cielos y de la tierra ha hecho bajar éstos como pruebas evidentes.
[moses] svarade: "du vet redan att ingen annan än himlarnas och jordens herre har sänt dessa [tecken] för att låta [alla] se sanningen.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
"tú sabes que, debido a las guerras que le rodearon, mi padre david no pudo edificar una casa al nombre de jehovah su dios, hasta que jehovah puso a sus enemigos bajo las plantas de sus pies
»du vet själv att min fader david icke kunde bygga något hus åt herrens, sin guds, namn, för de krigs skull med vilka fienderna runt omkring ansatte honom, till dess att herren lade dem under hans fötter
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
ahora pues, manda que corten cedros del líbano para mí. mis siervos estarán con tus siervos, y yo te daré por tus siervos el pago según todo lo que indiques, porque tú sabes que no hay nadie entre nosotros que sepa cortar los árboles como los sidonios.
så bjud nu att man hugger åt mig cedrar på libanon. härvid skola mina tjänare vara dina tjänare behjälpliga; och jag vill giva dig betalning för dina tjänares arbete, alldeles såsom du själv begär. ty du vet själv att bland oss icke finnes någon som är så skicklig att hugga virke som sidonierna.»
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
--tú lo sabes, oh jehovah; acuérdate de mí, visítame con tu favor y toma venganza de mis perseguidores. no sea yo arrebatado por la prolongación de tu ira. tú sabes que por tu causa sufro la afrenta
herre, du vet det. tänk på mig och låt dig vårda om mig, och skaffa mig hämnd på mina förföljare; tag mig icke bort, du som är långmodig. betänk huru jag bär smälek för din skull
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
los hijos de judá acudieron a josué en gilgal. y caleb hijo de jefone el quenezeo le dijo: --tú sabes lo que jehovah dijo a moisés, hombre de dios, en cades-barnea tocante a mí y a ti
men juda barn trädde fram inför josua i gilgal, och kenaséen kaleb, jefunnes son, sade till honom: »du vet själv vad herren sade till gudsmannen mose angående mig och dig i kades-barnea.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
--y husai añadió--: tú sabes que tu padre y sus hombres son valientes y que están con ánimo provocado, como la osa en el campo a la que le han quitado sus crías. además, tu padre es hombre de guerra y no pasará la noche con el pueblo
och husai sade ytterligare: »du känner din fader och hans män, och vet att de äro hjältar och bistra såsom en björninna från vilken man har tagit ungarna ute på marken. och din fader är ju en krigsman som icke vilar med sitt folk under natten.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"también tú sabes lo que me hizo joab, hijo de sarvia: lo que hizo a dos jefes del ejército de israel, a abner hijo de ner y a amasa hijo de jeter, a quienes mató derramando sangre de guerra en tiempo de paz y poniendo sangre de guerra en el cinturón que llevaba sobre sus lomos y en el calzado que tenía en sus pies
vidare: du vet väl vad joab, serujas son, har gjort mot mig, huru han gjorde mot de två härhövitsmännen i israel, abner, ners son, och amasa, jeters son, huru han dräpte dem, så att han i fredstid utgöt blod, likasom hade det varit krig, och, likasom hade det varit krig, lät blod komma på bältet som han hade omkring sina länder, och på skorna som han hade på sina fötter.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.